Тайна одного портрета | страница 54



– За что именно?

– За отсутствие такта, наверное. Раньше никто никогда не говорил мне такого.

Он круто повернулся и тупо уставился на нее.

– Даже Джереми?

Она покачала головой.

– Я постоянно пытаюсь тебе втолковать, у нас с ним другие отношения.

Адам криво усмехнулся.

– С риском показаться надоедливым, предлагаю начать все сначала. Во второй – если уже не в третий – раз. И забудь, что я вообще заговаривал о своих чувствах.

Забыть? Гэбриэл казалось, эти слова висят между ними в воздухе, словно натянутое поперек комнаты полотнище.

– Спасибо за ужин, – с трудом проговорила она, зная, что не хочет, чтобы он уехал.

– Что-то не так?

– Еще рано. Тебе еще не пора уезжать.

Он скептически посмотрел на нее.

– Это потому, что тебе приятно мое общество, или потому, что страшно в доме одной?

Гэбриэл резко повернулась к нему спиной; в горле стоял комок. Адам подошел к ней сзади, вздохнул, обнял ее за талию и прижался щекой к ее волосам. Гэбриэл сдавленно засмеялась и повернулась к нему лицом.

– Мне надо снять туфли, – сказала она. – А то я в них больше не могу.

Адам прыснул от смеха, и мир внезапно восстановился.

– Ну, так сбрось их, и дело с концом.

Гэбриэл так и сделала и с облегчением пошевелила пальцами.

– Последнее время я почти не вылезала из кроссовок. Но сегодня решила произвести хорошее впечатление.

– На кого?

– А вдруг ты бы встретил знакомых? Я не хотела тебя подводить.

– Можно подумать, ты вообще могла это сделать, – сказал Адам, снова снимая пиджак.

Истолковав это как знак того, что он остается, она предложила ему еще пива.

– Нет, лучше не надо. Сегодня у меня и так уже есть повод, отчего не спать, а прибавлять к этому списку еще и пиво я не хочу. Как насчет минеральной водички?

Они сели за стол, и Адам пристально посмотрел на Гэбриэл поверх своего стакана.

– Кажется, сейчас представился хороший случай прояснить любые ошибочные суждения, которые сложились у вас обо мне, мисс Бретт. Признаюсь, что с тех пор, как я стал взрослым, моя жизнь редко обходилась без женского общества. Но все это я держу отдельно от «Фрайарз-Вуд».

– Но у тебя ведь есть свое персональное жилье, – сказала Гэбриэл.

– Оно в двадцати милях от Пеннингтона. И по соседству с родителями. Я никогда не приглашал ни одну женщину остаться там на ночь. Пока.

Немало потрясенная тем, как ее обрадовала эта новость, Гэбриэл понимающе улыбнулась.

– И если ты пригласишь какую-нибудь девушку на ужин, то либо ей придется одной возвращаться домой, либо ты должен будешь в завершение вечера проехать сорок миль. Неужели ты не знаешь никого, кто живет поближе?