Устоять невозможно | страница 85



Стив ослабил хватку, но не отпустил ее.

– Черт побери, ты отвлекаешь меня, – пробурчал он, уткнувшись ей в шею.

Лиз рассмеялась, но поняла, что он хочет закончить разговор об агентстве, прежде чем они займутся более приятными делами.

– Ты говорил, что мы расплавим телефонные провода своими жаркими разговорами.

Он тяжело выдохнул, собираясь с мыслями.

– Я говорил, что в телефонных разговорах нам следует перейти на другой уровень отношений, – сказал он, осыпая ее плечо нежными поцелуями, не в силах удержаться. – Нам нужно продемонстрировать возникший интерес друг к другу и выразить желание встретиться лично. Надеюсь, что Антонио ухватится за эти слова и решит, что тебя стоит сделать девочкой для вечеринок, а меня пригласить в качестве клиента.

– Уже почти неделя, как Валери пропала, – слова сорвались с губ Лиз и прозвучали более отрезвляюще, чем ей хотелось бы.

Стив нежно развернул ее к себе, и вода каскадом упала ей на плечи, скатываясь вниз по изгибам тела. На мгновение она почувствовала свою уязвимость, но это было вызвано не наготой. Она вся была в его власти, но ее эмоции вырвались наружу, и она ощутила, насколько беззащитна перед ним. Стив, казалось, почувствовал в ней перемену.

– Все хорошо? – спросил он и нежно убрал прядь волос с ее лица.

Тепло и участие, сквозившие в его прикосновении, глубоко проникли в сердце девушки, вызвав желание открыть глубоко спрятанные мысли.

– Я просто расстроена и переживаю из-за Валери. – Лиз все больше возмущалась тем, что кузина поставила ее в такое дурацкое положение.

И потом, черт побери, в ней слишком глубоко засели мучившие ее вина и чувство долга.

Неподдельная забота светилась в голубых глазах Стива.

– Мы найдем ее.

Ей хотелось верить ему: обнаруженные факты, в которых он пытался разобраться, подтверждали его слова и утешали девушку.

– Это же так просто: ей бы только позвонить по телефону и сообщить, что уехала и хорошо проводит время со своим Робом. Я просто разрываюсь: с одной стороны, хочется просто сказать: к черту все это дерьмо, а с другой – мучаюсь тем, что необходимо сообщить тете и дяде, что у Вэл все в порядке. Ведь они – единственные мои близкие родственники.

– Я знаю, – сказал Стив просто, понимая, каково ей. – Как только мы узнаем фамилию Роба, где бы он ни был, мы найдем его и Валери.

– Надеюсь. – Голос Лиз дрожал, эмоции вырвались сквозь все преграды самообладания.

Стив долго и пристально смотрел на нее, а потом стал убаюкивать, как в колыбели, нашел ее рот своими губами и медленно нежно поцеловал, словно это было лучшим способом успокоить. Лиз почувствовала радость и страсть, и забыла обо всем остальном. Она вцепилась в Стива, и, когда его теплый, влажный язык проник в ее рот, жадно приняла его.