Устоять невозможно | страница 2
Лиз знала, что этот парень совершенно ей не подходит, что такие типы не дают женщине ничего, кроме боли. Знала, но… ее все равно к нему влекло. Влекло очень сильно.
– Ты не будешь против, если я сделаю себе кофейку, пока ты занимаешься уборкой?
Голос Моны Оуэн вернул Лиз к реальности. Она подняла глаза на свою задушевную подругу, хозяйку книжного магазинчика «Слово», вплотную примыкавшего к кофейне. Лиз улыбнулась. Она уже привыкла к тому, что Мона каждый день бесплатно перед закрытием заведения допивает кофе.
– Конечно, угощайся.
Мона добавила кусочки льда в приготовленную смесь, включила блендер на пару секунд, налила вспененный напиток в пластиковый стаканчик и бросила туда соломинку.
– Слушай, как там Валери?
Напоминание об исчезновении кузины отрезвило Лиз и заставило остро почувствовать свою беспомощность, к которой она с каждым днем все больше привыкала. От Валери не было известий с вечера пятницы, когда та уехала, оставив странную записку. В записке говорилось, что в выходные девушка собирается на корпоративную вечеринку с Робом, своим новым бойфрендом, богатым клиентом агентства "Все, что пожелаете", в котором Валери работала. Агентство оказывало секс-услуги по телефону.
Надо сказать, что Валери была очень легкомысленной особой – она вполне могла сбежать с бойфрендом. Ей всегда была свойственна импульсивность и желание эпатировать окружающих. Но выходные наступили, а потом прошли, и вот уже вечер вторника, а вестей от нее все нет.
Работа в этом сомнительном агентстве нравилась Валери, но Лиз все это очень беспокоило. Чего стоят, например, вечеринки-фантазии, на которых практиковались совсем другие услуги и сексуальные игры. Она не могла не беспокоиться о том, что Валери по уши влюбилась в своего клиента и сбежала с ним. Но найти Вэл можно было только через агентство «Все, что пожелаете».
– Ты не хочешь позвонить в полицию? – спросила Мона.
– Уже звонила, – вздохнула Лиз, взяла кувшин, вылила кипяток в мыльную воду в раковине и принялась нервно скрести чайник. – Я позвонила в полицию и поговорила с офицером, но как только упомянула про записку Валери, где ничего не говорится о похищении, он с облегчением ответил, что пока нет никаких оснований подозревать, что совершено преступление. Все, что он может сделать, – это завести дело и принять у меня заявление о без вести пропавшей родственнице.
С каждым днем тревога Лиз росла, а новостей от кузины так и не было. Пока ей удавалось скрывать исчезновение Валери от ее родителей. Год назад Бен и Салли Кларк переехали из Чикаго на юг Калифорнии. Это были замечательные добрые и сердечные люди, растившие Лиз с двенадцати лет, после того как умерли ее родители. Дядя и тетя всегда относились к девочке как к собственной дочери, и это вызывало протест Валери, вздорной бесшабашной эгоистки.