Когда вас кто-то любит | страница 83



– Я вас не боюсь! – рявкнул Уоллингейм, отказываясь отступать.

– А следовало бы, – зловеще-мягко заметил Дафф. Уоллингейм угрожающе шагнул вперед. Дафф не двинулся с места. И даже глазом не моргнул.

– Назовите время и место, Уоллингейм, – потребовал он едва слышно.

– Не будь идиотом, – прошипел Дугал, схватив друга за руку.

Уоллингейм вырвался, но при этом побагровел и тяжело дышал.

– Неужели такая, как она, стоит чьей-то жизни? – издевательски ухмыльнулся он.

– Лично я не собираюсь умирать, – невозмутимо ответил Дафф. – А вот вам придется решать, желаете ли вы покинуть этот мир.

«Ублюдок холоден как лед», – неприязненно подумал Уоллингейм. Нет, он не собирается драться с Дарли. Законы чести созданы для других мужчин. Для глупцов.

– Я вернусь, – пробормотал он, – и тогда посмотрим, кто останется в живых.

Дафф сухо улыбнулся.

– В любое время. Хотя я не буду столь беспечным, как Хармон.

Уоллингейм нанял громил, зверски избивших виконта, вместо того чтобы встретиться с ним на расстоянии двадцати шагов, как подобает мужчине.

– Пропади ты пропадом! – буркнул Уоллингейм.

– Надеюсь, что нет. И вообще не рой другому яму… – издевательски ответил Дафф.

Бессильная ярость придала лицу Уоллингейма ядовито-фиолетовый оттенок. Закрывая и открывая рот, как рыба на песке, он протиснулся мимо Даффа и исчез. Дугал поспешил за приятелем.

Минуту спустя хлопнула входная дверь. Послышались свист кнута и грохот колес набиравшего скорость экипажа.

В гостиной воцарился покой. Дафф с легкой улыбкой подошел к дивану и сел в ожидании прихода Аннабел.

Когда Аннабел переступила порог, оказалось, что маркиз удобно развалился на диване и прикрыл глаза. Но, услышав шаги, немедленно выпрямился и спросил:

– Как чувствует себя миссис Фостер?

– Теперь очень хорошо, спасибо, – кивнула Аннабел и, оглядев комнату, улыбнулась. – Они ушли!

– Я же сказал, что постараюсь пустить в ход такт и дипломатию, – удивился Дафф, взирая на нее невинным взглядом святого.

– А главное, тихо и без скандала. Я не слышала криков!

– Нечего было слышать. Я объяснил Уоллингейму, что он здесь нежеланный гость. Он, очевидно, все сразу понял.

– Что-то не похоже на Уоллингейма, – с сомнением заметила Аннабел.

Дафф небрежно пожал плечами.

– Подозреваю, что свою роль сыграли уговоры Иннеса, – солгал он. – Тот сказал, что поскольку ты все равно порвала с Уоллингеймом, причин оставаться больше нет.

В голосе его, однако, слышалось нечто вроде вопроса. Дафф, очевидно, хотел знать наверняка, действительно ли она прогнала Уоллингейма.