Когда вас кто-то любит | страница 79



Маркиза не одолевали тяжкие думы об ответственности, на это указывала его жизнерадостная улыбка.

– Дафф, не шути такими вещами. Я не желаю беременеть по чьему-то капризу.

– В кухне должны быть какие-то губки. Это лучше? – Он слегка повернул ее в своих объятиях так, чтобы прямо смотреть в глаза. – Я буду твоим лекарством от всех бед. Не волнуйся.

Он даже погладил ее руку.

– И, рискуя снова рассердить тебя, я также скажу, что намерен заплатить за проигранное пари. Нет, не протестуй. Именно я попросил первым. Это несомненно. А если не хочешь денег, можешь отдать их Молли и Тому.

Она хотела что-то ответить, но Дафф поднял руку.

– И еще одно. Если на меня снова нахлынет безумие, как недавно… – он сложил ее пальцы в кулак, – просто ударь меня изо всех сил.

Он поднес ее руку к своим губам и легонько постучал по ним.

– Вот так.

Глаза Аннабел наполнились слезами. Он так серьезен!

– Не хочу бить тебя, когда ты и без того несчастен.

Она коснулась сабельного шрама на его плече, еще одною – на груди и следа от ужасной раны на бедре, которую зашивал Эдди, предварительно вынув мушкетную пулю.

Дафф легонько сжал ее ладонь.

– Мне становится лучше. Подожди и увидишь, – улыбнулся он. – Благодаря тебе. Благодаря нам. Благодаря этому. – Наклонившись, он поцеловал ее, сначала нежно, а потом уже не так нежно. И наконец, подняв голову, пробормотал: – Пойду-ка я на кухню. Отыщу губки и корзинку, которую приготовил Эдди.

Некоторое время спустя он действительно появился с губками и корзиной.

– Покормлю тебя позже, – ухмыльнулся он, бросая на кровать две большие губки.

Аннабел невольно засмеялась.

– Должно быть, ты питаешь невероятные ожидания.

– А вдруг не хватит? – возразил он, ставя корзинку на стол.

– Невозможно. У нас слишком мало времени, – заявила она в полной уверенности, что губок такого размера хватит на любые сексуальные излишества, – и, надеюсь, у тебя есть ножницы.

– В письменном столе, – сообщил он, вынимая ножницы из стола. – Ну вот. Я готов преданно служить нам, мисс Фостер.

И он сдержал обещание. Но и она отвечала ему тем же.

День прошел в столь невыразимых наслаждениях, что оба знали: такие ощущения невозможно испытать вне весьма уязвимого круга их крепких объятий.

И хотя они были глубоко тронуты исступленностью своего желания и безграничного восторга и радости отдаваться ему, все же не потеряли головы настолько, чтобы ожидать дальнейшего продолжения сладостного забытья и слепящего экстаза.