Когда вас кто-то любит | страница 69



Неясно: либо она слышит вкрадчивую, льстивую ложь, либо ей предлагают честный и долгий союз…

– Ты слишком долго пробыл вдали от света, – бросила она, пытаясь разобраться в происходящем.

– А ты?

– Но я окончательно запуталась. И это при том, что предпочитаю здравый смысл и рассудительность.

– Боюсь, тут я тебе не помощник, – фыркнул он, – но пообещай подумать над этим. Я не предлагаю сегодня же подписать контракт.

– Хорошо, я подумаю. Над тем, какое понятие включают в себя слова «больше, чем простая короткая связь»? – улыбнулась она.

– Мы оба новички во всем, что касается истинной любви, – усмехнулся он.

Она могла бы сказать что-то кокетливое, но почему-то правда казалась более уместной, да и вся ситуация требовала некоей особенной достоверности.

– Сознаюсь… а я не из тех, кто легко сыплет признаниями, что увлечена тобой так, как не была ни одним мужчиной. Ну вот, я все сказала. Теперь можешь бежать.

– Не желаю.

– Но у нас может не быть будущего, – тихо предупредила она: недаром жизнь дала ей подобный урок.

– В последнее время я научился не загадывать наперед, – сухо улыбнулся он.

– В таком случае будем собирать розы, пока есть возможность.

Отдавшись редкому, ничем не омраченному восторгу, словно неожиданно получив разрешение жить свободно и ни на кого не оглядываться, она бросилась к Даффу, обняла за талию и, раскрасневшись от счастья и радости, прильнула что было сил.

Он немедленно оцепенел.

Она тут же разжала руки и отступила.

– Прости, – выдохнула она, багровая от смущения. Как же она ошиблась… столько лет существуя в мире лжи и неискренности…

– Это не имеет ничего общего с тобой, – прошептал он так тихо, что она едва расслышала. – Друг умер на моих руках… обнимая меня… и никак не хотел отпускать.

– О Господи!

Она не знала, что сказать.

Скрестив руки на груди, словно вид ее полуобнаженного торса внезапно показался непристойным, Аннабел наблюдала, как Дафф пытается взять себя в руки.

Тяжелое молчание сгущалось, как грозовая туча.

Взгляд Даффа сделался отсутствующим. Он словно не видел ее.

Второй раз столкнувшись с его болезнью, она стояла, беспомощная и безмолвная, пока он все дальше удалялся от нее в какое-то неведомое место. Тишина была давящей, напряженной, мучительной. Даже солнечное сияние неожиданно померкло, словно небо затянуло облаками.

– Мне нужно идти, – пробормотала она наконец. Ее слова будто привели в действие некий механизм выживания. Дафф мгновенно вышел из своего ступора и тряхнул головой.