Когда вас кто-то любит | страница 25



– Может, вам помочь смыть… – начал он намеренно безразличным голосом.

– Нет-нет, это платье безнадежно вышло из моды, – поспешно перебила Аннабел, не зная, почему сама мысль о его прикосновении, пусть самом невинном, так нервирует ее. Стараясь говорить так же бесстрастно, как он, она добавила: – Я все равно собиралась его выбросить.

– Тогда все к лучшему, – улыбнулся он. – Может, для разнообразия вы захотите увидеть вино в бокале?

Как он вкрадчив, как учтив!

– Да, пожалуйста, – кивнула она, отвечая столь же сердечной улыбкой.

Следующие несколько минут они молча пили вино, давая время расстроенным чувствам успокоиться, пока служанки подавали чисто сельскую еду: ростбиф, ржаной хлеб, сливочное масло и неизбежный вареный картофель.

Аннабел заметила, что маркиза удостоили прекрасным видом пышных грудей обеих служанок: каждая наклонялась над столом как можно ниже. Она напомнила себе, что не собирается соревноваться с девицами. Более того, сама она не питает нежных чувств к маркизу.

Аннабел предпочла не признаваться себе в том, что вообще допустила рассуждения о состязании со служанками.

Дафф, очевидно, никак не реагировал на столь соблазнительное зрелище женской плоти. И только когда еду поставили на стол, он небрежно обронил:

– У вас, случайно, нет пудинга?

При этом он благоразумно умолчал, что таково желание леди.

– Сейчас сезон вишен, милорд, – ответила та, что помоложе. – Наша кухарка славится своим вишневым пудингом.

– Превосходно. Подайте его тоже. Со взбитыми сливками, – велел маркиз.

Девицы с последними глубокими реверансами удалились.

– Вот это да, – пробормотала Аннабел, не в силах сдержаться при виде столь откровенного поведения. Служанки без стеснения предлагали себя. – Очевидно, на вас большой спрос.

Дафф молча налил ей еще вина.

– Я был бы куда счастливее, если бы привлек именно ваше внимание.

Подняв бокал, она кокетливо захлопала ресницами.

– Не удались я в деревню специально, чтобы избежать подобных вещей, могла бы поддаться соблазну и польстить вам.

Противопоставляя флирту искренность, он прямо спросил:

– Что, если бы я попытался заставить вас передумать?

– Только не сегодня, Дарли. Мы решили поехать на прогулку и ничего более. Помните?

– Нельзя же осуждать человека за попытку, – усмехнулся он.

– А по-моему, можно, – холодно бросила она.

– В таком случае молю о прощении. – И, словно этот диалог напомнил о таинственном футляре, Дафф вытащил его и положил на стол. – Примите это в знак моих благородных намерений.