Иггинс и К° | страница 89
– Сальмон сказал, что его отравил тот старик.
– Ага, – прошептал мне Поль. – В полиции считают, что это его рук дело. Скажите, – продолжал он громко, знал ли ваш муж Ренэ Данблеза? Встречался ли с ним вне служебных обязанностей?
– Нет.
Может быть, Маркасу было известно о Ренэ Данблезе нечто, чего не знали в полиции?
– Муж никогда об этом не говорил, – растерянно ответила женщина.
Я видел, что Дальтон хитрит. У него был какой-то план.
– Это удивляет меня, – процедил он. – Дело в том, что Маркас в переговорах с Иггинсом дал понять, что что-то знает.
Женщина покраснела. Значит, удар попал в цель. Что-то она знала. Но что? Как заставить ее говорить?
– Муж не говорил вам, что узнал что-нибудь о Жаке Данблезе? – как можно равнодушнее спросил Поль.
– Нет…
– А о капитане де Лиманду?
– Ничего.
– Он не упоминал о часах капитана?
– Нет, – изумленно ответила вдова.
Очевидно, Маркас даже не подозревал, по какому следу мы шли так долго.
– А об актрисе Жаклин Дюбуа и ее любовнике? О том, которого посадили в тюрьму?
Он сказал только, что его арестовали за шулерство.
– Не может быть, чтобы ваш муж ничего не знал о неизвестном, которого нашли убитым в кабинете сенатора.
– Муж сердился из-за того, что в министерстве иностранных дел отказываются давать о нем сведения.
– Это все?
– Больше я ничего не знаю.
– А о Жиле?
Женщина снова покраснела.
– Мадам Маркас, вы, наверное, не знаете, что мы обещали тысячу франков тому, кто укажет нам, что стало с Жилем?
– Вы заплатите немедленно? – спросила она заинтересованно.
– Если данные стоят того. Ну, говорите!
– Вы никому не скажете, что узнали это от меня?
– Никому, обещаю.
– Жиль не мертв.
– И это все? Неужели муж ничего больше вам не сказал? Откуда он узнал об этом?
– Не знаю… Позавчера он пришел домой сердитым и ругался на господина Жиру, потому что тот почти не занимается делом о смерти Сожэ и исчезновении его помощника. Чтобы успокоить его, я сказала: «Нужно бы обшарить Сену, чтобы найти труп Жиля», а он как закричит: «Заткнись! Жиль жив».
– Это все, что вы знаете?
Женщина колебалась. Очевидно, она решила, что не заработает тысячи франков и нужно выкладывать все до конца.
– Я знаю кое-что еще.
– Что?
Вдова подошла к камину, над которым висела грифельная доска. Она повернула ее и показала написанный на ней адрес: «Улица Рокет, 215».
– Что это?
– Адрес, где жила девочка, которую убили и подбросили в сад господина Пуаврье.
– Мертвая девочка в мешке?
– Да.
Глаза Дальтона заблестели. Наконец-то у нас в руках была пусть тонкая, но все-таки ниточка. Неизвестно, конечно, имеет ли какое-нибудь отношение эта девочка к остальным убийствам. Хотя почему нет? Достаточно вспомнить волнение Жака Данблеза при виде трупа…