Дживс и дух Рождества | страница 5



– Простите, сэр?

– Ты знаешь, о чем я. Расскажи ей, какой я славный малый. Упомяни о моих потаенных глубинах. Это дойдет куда надо. Напирай на мое доброе сердце и не забудь, что в этом году я пробился в финал чемпионата «Трутней» по сквошу. Одним словом, популяризируй меня изо всех сил. Ничто не стоит так дешево и не ценится так дорого, как немного рекламной шумихи.

– Очень хорошо, сэр; однако…

– Что – «однако»? -

– Видите ли, сэр…

– Ты не мог бы произносить свое «видите ли» не таким постным тоном? По-моему, я тебе уже на это указывал. Обуздай пагубную привычку, пока она окончательно не обуздала тебя. Итак, что у тебя на уме?

– Я бы не хотел оказаться непозволительно…

– Давай-давай, Дживс. Мы всегда рады выслушать ваше мнение, всегда рады.

– С вашего позволения, сэр, хочу сказать, что с трудом представляю мисс Уикэм в качестве приемлемой…

– Дживс, – холодно сказал я, – если у тебя есть претензии к этой девушке, то при мне лучше их не высказывать.

– Очень хорошо, сэр.

– И при ком-либо другом, хочу тебе заметить, – тоже. Что ты имеешь против мисс Уикэм?

– Но право же, сэр…

– Дживс, я настаиваю. Пора объясниться начистоту. Ты выражаешь недовольство мисс Уикэм. Я желаю знать, почему.

– Мне просто пришло в голову, сэр, что мисс Уикэм вряд ли можно счесть идеальной парой для джентльмена вашей конфигурации.

– Что ты имеешь в виду под «джентльменом моей конфигурации»?

– Видите ли, сэр…

– Опять!!!

– Прошу прощения, сэр. Данный оборот речи вырвался у меня непредумышленно. Я собирался сказать, что готов аутентифицировать свое…

– Ты готов свое что?

– … сказать, что поскольку вы желаете выслушать мое…

– Нет. Не желаю.

– Мне показалось, сэр, что вы хотели обсудить мои взгляды на данный вопрос.

– В самом деле? Ну что же, давай обсудим.

– Очень хорошо, сэр. Мисс Уикэм, – очаровательная, позволю себе заметить, юная леди

– Вот теперь, Дживс, ты попал в самую точку. Какие глаза!

– Да, сэр.

– Что за волосы!

– Сущая правда, сэр.

– А какая у нее espieglerie!(10).. если я не спутал…

– Вы нашли совершенно точное слово, сэр.

– Ну хорошо. Продолжай.

– Отдавая должное всесторонним достоинствам мисс Уикэм, сэр, я бы все же не рискнул назвать ее приемлемой кандидатурой для матримониальных устремлений джентльмена вашей конфигурации. На мой взгляд, мисс Уикэм недостает серьезности; ее натуре свойственны определенная ветреность и легкомыслие. Джентльмену, предполагающему сочетаться браком с мисс Уикэм, следует иметь властный склад характера и определенную силу воли.