Карандаш и Самоделкин в деревне Козявкино | страница 27



— Всё, — довольно выдохнул Самоделкин. — Теперь, осталось тебе Карандаш это нарисовать и дело в шляпе.

— Что-то я не пойму, что же здесь нарисовано?

А в это время… агроном Одуванчиков, прятался рядышком. Он сидел в густой траве неподалёку от гостиницы и подслушивал все разговоры. Беседу директора с охотниками за привидениями. Теперь ему стало всё понятно, зачем эта троица приехала в их деревню.

— Ага, вот значит, для чего они здесь, чтобы нечистую силу извести, — пробурчал себе под нос Гриша Одуванчиков. Будто бы у нас своих сыщиков нет, недовольно подумалось ему. А, я на что. Нет, чует моё сердце, что выхухоль тут совершенно не при чём. Мне об этом профессиональное детективное чутьё подсказывает. Тут явно какое-то преступление намечается. Это всё неспроста. Необходимо провести расследование, — весело потирая руки, прошептал Гриша.

— Б-ээээээээээээээээээээээ! — заблеяла коза Дуська.

— Вот тебе и бе-бе! — важно ответил деревенский детектив-любитель. — Себя я назначаю знаменитым сыщиком Шерлоком Холмсом, а ты Дуська будешь доктором Ватсоном, — подняв указательный палец вверх, сказал агроном. — Мы станем с тобой следить за профессором Пыхтелкиным, и его друзьями. Они то нас и выведут на преступников. Пусть они думают, что у нас в деревне живёт нечистая сила. Я в нечисть не верю, я верю только в одну науку — шпионскую!!!

Глава 11 Какая нечисть страшнее. Тайный кладбищенский заговор

К вечеру следующего дня вся разбойничья шайка была в сборе. Банда, под руководством сантехника Бегемотова, хорошенечко днём выспалась и теперь опять сидела в старой сторожке на краю кладбища.

— Сегодня ночью мы, наконец-то, будем действовать, — обводя глазами комнату с разбойниками, решительно заявил сантехник Бегемотов.

— А что нам нужно делать? — тонким голосом спросил почтальон Плюшкин. — Мне что-то страшновато. Может быть тут пересидим.

— Сиди один, а мы пойдём на дело, — сказал водопроводчик Индюшкин. — Вот заявится сюда в полночь хозяин кладбища и утащит тебя к себе в могилу.

— Н-нет! Я здесь один не останусь. Мне одному страшно. Уж лучше я с вами пойду профессора пугать, — закричал, дрожащий от страха, Плюшкин.

— То-то же, — примирительно кивнул Бегемотов. — Значит так, где там наша колдовская книга лежит? — спросил он у дворника Метёлкина.

Дворник заметался по сторожке в поисках книги и вскоре обнаружил её под столом, отряхнул от пыли и протянул главарю.

— Нам нужно сегодня ночью хорошенечко припугнуть этого дурацкого профессора Пыхтелкина и его помощников, Карандаша и Самоделкина.