Таинственное кораблекрушение | страница 21



Она сердечно распростилась с Ником Картером и уехала.

Сыщик поспешил к себе в итальянский квартал и прибыл в свою комнату еще до возвращения Михаила Пеллурия.

* * *

Ник Картер был настолько предусмотрителен, что соединил замок двери с косяком посредством тонкой шелковой нити, которая, разумеется, должна была оказаться разорванной, если бы кто-нибудь вошел в комнату в его отсутствие.

Так как нитка была цела, то сыщик понял, что Пеллурия еще не вернулся.

Он быстро переоделся, снял грим и по прошествии нескольких минут превратился снова в прежнего Марко Спада.

Затем он лег в постель.

Он притворился спящим, когда Пеллурия вернулся.

Когда итальянец прошел по комнате, сыщик как бы с просонья встрепенулся!

– Алло! Кто там? – крикнул он.

– Это я, Пеллурия! – раздалось в ответ.

Ник Картер рассмеялся.

– Счастье ваше, что вы сразу назвали себя, – проговорил он, зевая, – я уже собирался угостить вас пулей в лоб! Мне видите ли, снилось, что нас преследуют полисмены, а когда меня разбудил скрип двери, рука моя уже схватила револьвер! Который теперь час?

– Половина третьего.

– Да неужели уже так поздно? – воскликнул сыщик, – а я готов был бы поклясться, что лег только четверть часа тому назад.

– Очевидно, вы крепко спите? – спросил Пеллурия, вешая свою широкополую шляпу на крючок.

– Да, но теперь я уже окончательно проснулся. Рассказывайте о ваших приключениях, Пеллурия.

Сыщик взял с ночного столика спички и закурил сигару.

– Сегодня ночью произошло черт знает что такое! – проворчал Пеллурия и засветил электрическую лампочку.

– А что случилось?

– Калиостро ужасный болван! – продолжал Пеллурия, и тоже закурил сигару.

– В чем же дело? Говорите яснее!

– Этот старый дурак похитил Лючию Беллини!

– Быть не может! – воскликнул Ник Картер.

– А между тем это так! Он хотел на ней жениться, хотя годится ей в отцы! Ведь вы знаете, что после смерти старика Беллини Лючия становится главою нашего союза, а так как Калиостро добивается главенства и Лючия отказала ему в своей руке, то он и похитил ее вчера вечером и перевез на главную квартиру "Черной сотни", чтобы заставить ее согласиться выйти за него замуж.

– И там он ее держит в плену?

– Нет, она бежала!

– Стало быть, вы ее освободили?

– Нет не я, – проговорил Пеллурия с глубоким вздохом, – и я очень жалею, что не имел случая сделать это!

– Но каким же образом могла она бежать?

– Ей помог один из сторожей, который, однако, вероятно, чем-нибудь не угодил ей. Как бы там ни было, она ударила его каким-то орудием по голове, он лишился чувств, а она заковала его в те же цепи, в которые раньше была закована сама.