Искатель Искомого | страница 93



– Ну и чушь! – вскричала она, и из ее нежных губ вырвался клуб дыма.

– Хо-хо-хо! – грянули стены. Но в этот раз объектом их веселья был, кажется, не я.

***

Следующим утром мы пошли на занятия. В аудитории собралось довольно много демонов как женского, так и мужского пола, и все они нервничали. Словом, самый настоящий университет с тем лишь отличием, что туда каким-то образом попал простой смертный. Я расположился за столом в первом ряду. Слева от меня скучала Метрия, справа сидел какой-то очкастый демон с недавно прорезавшимися рожками и юношески мягким хвостом.

Я решил быть вежливым.

– Привет, – сказал я соседу справа. – Я – Хамфри, изучаю магию.

– Привет, – ответил демон. – Я – Бьюрегард, изучаю слабые места живых существ. – Глаза его за линзами очков моргнули. – Вот это да! Ты что, смертный?

– Да, – признался я.

– Ну, так ты, должно быть, прекрасный экземпляр! Ты не против, если я буду тебя изучать?

– Пожалуйста, – сказал я. – Другие демоны давно уже этим занимаются, правда, больше для смеха.

– Да, среди нас есть невежи, как, кстати, и среди смертных. Но я бы никогда...

Я уже и сам пришел к выводу, что демоны бывают разные. Этот, например, мне понравился бы еще больше, не будь он столь старательно вежлив.

– Но ты все-таки иногда оскорбляй меня, а то остальные станут над тобой смеяться.

– Но это было бы... – Он замолчал, задумался. – А ты в самом деле не возражаешь?

Я улыбнулся.

– Мы можем обмениваться чисто дружескими оскорблениями.

– Отлично, тупица! – вскричал он.

– Не стоит благодарности, придурок, – ответил я.

Так, обмениваясь с соседом оскорблениями, я помаленьку установил первую дружескую связь и почувствовал себя поуверенней.

В аудиторию влетел профессор. Это был представительный демон с кривыми рогами и рассекающим воздух хвостом. Клыки у него торчали наружу, и рот поэтому был искривлен в постоянной гримасе.

– Я – профессор Гроссклот, – представился он. – Мы будем изучать основы фундаментальной сверхмагии. Каковы можно сформулировать эту концепцию? – Он оглядел аудиторию. – Бьюрегард!

Бьюрегард подскочил.

– Я, э... не совсем уверен, сэр, – выдавил он, пристыженный.

– Метрия!

– Так, ерунда всякая! – сказала она, пожимая плечами. – Я уже этот курс один раз прослушала.

Следующей жертвой ужасного профессорского взгляда был я.

– Хамфри!

– Я, э... полагаю, это что-то такое, что располагается сверху магии, – сказал я, ужасаясь собственному невежеству. – Или что-то этакое...

– Неправильно! – оборвал он меня и обвел взглядом аудиторию. – Пока что вы демон-стрируете лишь убожество вашего мышления... – Он многозначительно посмотрел на съежившегося Бьюрегарда. – ...да нежелание шевелить мозгами... – Он покосился на Метрию, занявшуюся маникюром. – ...но, может быть, если вам посчастливится выжить, вы кое-чему и научитесь. – С этими словами он взглянул на меня, и я ощутил трепет: кажется, меня похвалили!