Курс на столкновение | страница 2
Титан-майор Броурн приподнялся в знак приветствия, одарив Хешке равнодушной улыбкой.
– Рад вас видеть, гражданин Хешке. Садитесь, прошу.
За спиной Броурна стоял молодой мужчина в звании капитана. Хешке никогда раньше не встречал его. У мужчины была бледная кожа, брезгливое выражение лица и сильно деформированное левое веко. Последнее было дефектом, редко встречающимся среди Титанов, и предавало лицу капитана беспокойное, подозрительное выражение. Хешке оставалось лишь предположить, что капитан наделен качествами, превышающими это физическое уродство, поскольку в противном случае он никогда не был бы принят в ряды Титанов.
– Титан-капитан Браск, – представил незнакомца Броурн. – Я пригласил капитана на нашу беседу по причинам, с которыми вы будете ознакомлены немного позднее.
Броурн поудобнее устроился в кресле и уперся крупными кистями рук в крышку стола. Он был крупным мужчиной, пожалуй, излишне полноватым для своего роста, причем, это качество еще более подчеркивалось перекрещивающимися черными полосами мундира. Его темные, редеющие волосы, некогда бывшие густыми и пышными, внимательные глаза и резкие черты лица понемногу теряли остроту вследствие канцелярской работы. Хешке предпочел бы прежнего Броурна, подвижного и деловитого, а не этого добродушного чиновника, который теперь сидел перед ним. Сердечность Броурна всегда предвещала, что что-то готовится.
Хешке взглянул на карту археологических исследований, закрывающую стену за спинами обоих мужчин. Карта была выполнена тщательно, подчеркивая особое значение, которое придавали историческим исследованиям Титаны. Она выразительно отображала периодические взлеты и падения цивилизации устойчивую формулу истории рода людского. Хешке внимательно разглядывал карту... Неожиданно Титан-майор Броурн вновь заговорил.
– Итак, гражданин, как продвигаются работы у вас на раскопках?
– Мне трудно похвастаться каким-либо прогрессом, если вас это интересует, – Хешке нервно вцепился в папку.
– Я понимаю ваши слова так, что успехи нулевые.
Тон Титан-майора неожиданно сделался суровым и обвиняющим.
– Тут просто некуда продвигаться вперед, – Хешке пытался защищаться. – Следует прежде всего установить, сколь сильному уничтожению были подвергнуты силы вторжения чужаков, как получилось, что почти все следы их исчезали. В определенном смысле нам просто повезло, что такое место, как Руины Хатара, вообще существует.
Броурн выбрался из-за стола и принялся расхаживать по кабинету. Лицо его с каждой секундой делалось все более сосредоточенным.