Олимп | страница 13



- Да, точно. Ты прав.

- Должно быть, этот участок находился в тени крыла самолета, - указал Футида. - Дальше, мне кажется, земля чистая.

- Тогда пошли на пляж, позагораем, - предложил Родригес без смеха.

- Нет, пойдем к кальдере, как собирались.

- Ты думаешь, здесь безопасно расхаживать? Кивнув сам себе, Футида сделал пробный шаг. Камень был

гладким, но не скользким. Он шагнул еще раз, затем другой.

- Может быть, нам следовало взять футбольные бутсы.

- Не обязательно. Теперь можно нормально идти. Родригес проворчал что-то.

- Тем не менее будь осторожен.

- Хорошо, буду.

Пока Родригес сообщал на базу утренние новости, пользуясь мощным передатчиком в кабине, Футида открыл люк грузового отсека, и их оборудование съехало на землю. И снова он удивился, как эта хрупкая пластиковая машийа смогла нести их и все имущество. Это казалось совершенно невозможным, но это была правда.

- Ты готов? - спросил он Родригеса, горя желанием отправиться в путь.

- Ага. Только дай мне проверить по компасу…

Футида не стал ждать, пока астронавт сверится с компасом. Он знал дорогу к кальдере так хорошо, словно координаты были выжжены у него в сердце.

Глядя в отверстие кальдеры, Родригес ощутил холодок неприятного предчувствия. Словно они стояли на краю гигантской дыры в мироздании, дыры, которая вела прямо в ад.

- Ницше был прав, - сказал Футида, и Родригесу послышалось в его голосе благоговение, почти ужас.

Родригесу пришлось развернуться почти целиком, чтобы увидеть японца, стоящего рядом, безликого в громоздком скафандре, отмеченном лишь голубыми полосами на рукавах.

- Ты имеешь в виду то место, где говорится, что когда заглядываешь в бездну, то бездна глядит на тебя?

- Ты читал Ницше?

- По-испански, - фыркнул Родригес.

- Это, должно быть, интересно. Я читал его в японском переводе.

Хихикнув, Родригес заметил:

- Значит, ни ты, ни я не можем читать по-немецки, а?

Этот разговор разрядил напряжение. Кальдера была огромной, необъятной дырой, протянувшейся от одного края горизонта до другого. Они стояли над обрывом, глядя вниз, в темный, укутанный тенями провал, глубины которого никто не ведал, и это определенно выводило из себя.

- Чертовски большая яма, - пробормотал Родригес.

- Такая большая, что туда может поместиться весь Эверест, - ответил Футида приглушенным от волнения голосом.

- Как долго спит это чудовище? - поинтересовался Родригес.

- Десятки миллионов лет по меньшей мере. Возможно, намного дольше. Это одна из вещей, которую нам предстоит установить, пока мы здесь.