Двойная наживка | страница 34
Уиб открыл корзину с фруктами и бросил Локхарту яблоко.
Локхарту захотелось сказать Уибу, что его спортивный костюм похож на пижаму.
Преподобный Чарльз Уиб сказал:
– Это главное, Дики. Если ты не побеждаешь, ты оказываешься на обочине.
Он снял очки.
– Я действительно надеюсь, что ты будешь продолжать выигрывать. Я тебе настоятельно советую это.
Конечно, в этом вопросе Дики Локхарт был гораздо лучше осведомлен, чем Уиб.
5
Декер просигналил дважды, подъезжая к хижине Скинка. Короткими, вежливыми гудками. Последним делом было для него застать врасплох человека, которому приспичило пострелять.
Хижина стояла, накренившись, это состояние было хроническим и, казалось, что хороший порыв ветра может сделать ее плоской. Не было слышно ничего, кроме гудения мух. Декер засунул руки в карманы и пошел к озеру. Поперек озера в нескольких сотнях ярдов дрейфовала обтекаемая лодка, а в ней было двое рыболовов, колдовавших над леской. Каждый раз, когда один из них забрасывал наживку, блестящая нить до того, как опуститься на поверхность, описывала тонкую, как паутинка, дугу над водой. Крапчатая, как малина, рыбацкая лодка блестела над полуденным солнцем. Декер даже не потрудился покричать. Если бы Скинк рыбачил, он был бы один. И никогда не вышел бы в такой лодке, как эта.
Декер потащился назад к хижине и сел на крыльце. Несколькими секундами позже он услышал скрип над головой, и Скинк спрыгнул со старой сосны.
Он поднялся с земли и сказал:
– Я перестаю тебя презирать.
– Приятно слышать, – сказал Декер.
– Ты не вошел внутрь.
– Это не мой дом, – ответил Декер.
– Точно, – проворчал Скинк, взбираясь на крыльцо. – Но некоторые бы вошли.
Дневное освещение ничего не добавило и не определило во внешности Скинка. Сегодня, чтобы скрыть усталость, он надел солнцезащитные очки и купальную шапочку в цветочек, из-под которой выбивалась длинная косица серебристо-седых волос. Он налил кофе Декеру, но не себе.
– У меня на ленч свежий кролик, – сказал Скинк.
– Нет, спасибо.
– Я сказал свежий.
– Я уже поел, – ответил Декер, но его голос прозвучал неубедительно.
– Как прошли похороны?
Декер пожал плечами.
– Ты знал Роберта Клинча?
– Я знаю их всех, – сказал Скинк.
– Лэни Голт?
– Ее брат большая шишка, и он нанял тебя.
– Верно, – Декер испытал облегчение, когда Отт сказал ему, что Деннис Голт брат Лэни. Если бы он оказался ее мужем, это известие было бы ему неприятно.
Декер сказал:
– Мисс Голт считает, что в том, как умер Бобби Клинч, было что-то странное.