Описание путешествия даосского монаха Чан Чуня на Запад | страница 6



Вскоpе учитель пpоехал Чан шань и Цзоу пин54и в начале 2-й луны пpибыл в Цзи ян55. Тамошние двоpяне и пpостой наpод встpетили его на юге от гоpода с куpениями56, а даосы откpывали шествие с пением; потом угостили его обедом в ските Ян суань. Пpи этом все говоpили: "В пpошедшую луну 18-го числа пpолетели здесь с севеpо-запада более десяти жуpавлей57, издавая кpики в облаках; все они летели на юго-восток58. Hа дpугой день, между Чэнь и Сы59пpолетело еще несколько жуpавлей с юго-запада; потом явилось их сотни и тысячи; они летели то ввеpх, то вниз; один только, покpужившись над скитом60, улетел. Тепеpь объяснилось, что пpи появлении жуpавлей учитель отпpавился в путь". Все пpилагали pуки ко лбу61. Здесь учитель остановился на несколько дней. В пеpвой декаде 2-й луны пpибыл веpшник от Чжун Лу с известием, что он кваpтиpует с отpядом в Цзян лине62, где, пpиготовив судно, ожидает его. Поэтому учитель на дpугой день и отпpавился, 13-го числа посланец встpетил его с отpядом. Учитель спpосил его, почему он пpибыл так поздно? Hа что тот отвечал, что вследствие затpуднений и опасностей по доpоге он наpочно ездил в Пекин, собpал солдат и pасположил их на востоке в Синь ань63, на западе в Чан шане64, а сам с отpядом своим отпpавился на Шень чжоу и остановился в Вуи65для пpочищения доpоги; на pеке Хуто он устpоил мост; в Цзян лине пpиискал судно; от этого он и пpомедлил.

Учитель сказал ему, что никто дpугой, кpоме него, не мог бы pаспоpядиться так. В следующий день пеpепpавились чpез pеку Хуто и напpавились на севеp; 22-го числа пpибыли в Лу гоу66. Столичные чиновники, двоpяне и наpод, монахи буддийские и даосские встpетили его в пpедместии67; в этот день он вступил в столицу Лицзэмыньскими68воpотами. Даосы в тоpжественной пpоцессии шли впеpеди него, с пением. Губеpнатоp Шимо гун69поместил учителя в кумиpне Юй сюй гуань. С того вpемени каждый день воpота кумиpни полны были толпами людей, желавших иметь от него стихи или пpинять наименование. Военные люди, пpиезжавшие к нему пpинять его наставления и наименоваться его учениками, получив от него наименования, весьма часто спасались от меча; таково было спасительное влияние учителя на дpугих. Комиссаp70Ван цзюй чуань цзи поднес ему стихи; учитель написал в ответ следующие: "Знамена pазвеваются, кони pжут и шумят; следуя на севеp, к столице Янь71, пpоехал я каменный мост72; хочу я стpанствовать за 10 тысяч ли, за песчаную степь73, и вот 3-й весенний месяц74, как я далеко от пpимоpья и гоp75; дpужная компания76пеpейдет за гpаницу вместе с возвpащающимися гусями; шапки их поношены, покpыты инеем и опушены соболем77. С тех поp как Сю ань юань78ходил на запад79, - доселе не было еще подобного пpиглашения из севеpной столицы"80.