Тайна королевы | страница 67
— Гм! — в раздумье опять произнес Вальвер, внимательно выслушавший исповедь бывшего браво. — А ты уверен, что тебе не в чем себя упрекнуть по отношению к твоему бывшему хозяину-итальянцу?
Ландри Кокнар хотел было ответить отрицательно, но внезапно изменил свое решение. Потупившись, он глухо произнес:
— Вы правы, сударь, совесть моя отягощена.
Но тут же, вскинув голову и глядя прямо в глаза Вальверу, уверенно заявил:
— Да, однажды я предал его, но предательство не заставляет меня краснеть. Это было доброе дело — возможно, единственное, которое может оправдать мою пропащую жизнь. И хотя именно из-за него мне пришлось покинуть Кончини, отчего и начались все мои несчастья, клянусь вам, я никогда не раскаивался, никогда не сожалел, что не поступил иначе. Если бы мне вновь пришлось оказаться перед выбором, я не колебался бы ни секунды и действовал так же.
И, помолчав, Кокнар добавил:
— Впрочем, сударь, чтобы рассеять ваши сомнения, я сейчас вам все расскажу.
— Хорошо, — согласился Вальвер; его ясные глаза сурово смотрели на Ландри Кокнара. — Но раз уж ты решил исповедаться, прежде скажи мне: нет ли у тебя на совести иных грехов, в коих тебе хотелось бы сознаться?
Ландри Кокнар надолго замолчал, видимо, роясь в памяти; когда он вновь заговорил, слова его прозвучали просто и убедительно:
— Я отнюдь не святой, в этой жизни мне пришлось заниматься всем понемножку, и я не слишком обижаюсь, когда меня называют висельником. Так что сами понимаете, сударь, что у меня на совести почти все грехи, в коих может быть повинен отщепенец вроде меня. Но если говорить о серьезных преступлениях, то мне не в чем себя упрекнуть. Впрочем, я уже говорил вам, что некогда готовился стать клириком, отчего, наверное, и сохранил больше почтения к наставлениям нашей святой церкви, чем многие люди моего сорта. Увы, сударь, нищета, следовавшая за мной по пятам, вынуждала меня быть не слишком-то щепетильным. Да я и не скрываю этого. Но все же есть вещи, которых я не могу сделать. Плохо это или хорошо — судить не мне. Я таков, какой я есть, и другим быть не могу.
— Что ж, послушаем, в чем состояла твоя измена, — строго сказал Вальвер и, не удержавшись, улыбнулся.
Поняв, что его сотрапезник, прежде чем приступить к рассказу, нуждается в подкреплении сил, Вальвер до краев наполнил его стакан. Ландри Кокнар залпом выпил его, настороженным взором окинул зал и пригнулся пониже, чтобы никто, кроме Вальвера, не смог услышать его слов. Молодой человек также склонился над столом. Приглушенным голосом Ландри начал свой рассказ: