Скандальное происшествие с мистером Кэттлом и миссис Мун | страница 32



Кэттл(еле сдерживая ярость). Как вы изволили заметить еще утром, инспектор, я стал немного эксцентричен, и одним из проявлений моей эксцентричности является, как это ни странно, неспособность вести разговор с женщиной (теряет контроль над собой; в бешенстве)… в присутствии полицейского инспектора!!!

Стрит. Сожалею, мистер Кэттл, но я договорился с мистером Клинтоном встретиться именно здесь.

Делия(Кэттлу; тихо). Джордж, вы хорошо знаете инспектора Стрита?

Кэттл. Я совсем его не знаю. А что?

Делия. Он гораздо хитрее и опаснее, чем кажется. Это все, что я хотела вам сказать, поэтому остерегайтесь.

Стрит. Чего же ему остерегаться?

Делия(отходит к окну, берет со стула халат). Он только притворяется простачком. На самом деле он совсем не так прост. Его добродушный вид и елейный голос – это игра. Будьте осторожны. (Идет к арке направо.)

Стрит(ехидно). Вы ошиблись, миссис Мун, выход не в эту дверь.

Делия(медоточивым голосом). Я на минуточку в ванную, если позволите. (Уходит, унося с собой халат.)

Кэттл провожает ее взглядом, затем поворачивается и с ненавистью смотрит на Стрита, который расплывается в широкой улыбке.

Стрит. Удивительные создания эти женщины – где бы они ни очутились, сразу чувствуют себя, как дома, правда?

Кэттл. Я попросил бы вас не совать нос в чужие дела.

Стрит. Видите ли, строго говоря, для нас не существует чужих дел. В наше время имеется столько возможностей нарушать законы…

Кэттл. Слишком много возможностей и слишком много законов.

Стрит(сердечно). Ну, я вижу, с вами все в порядке, мистер Кэттл. И слово свое вы, кажется, сдержали. Никуда не отлучались из дому, верно?

Кэттл(резко). Нет, не отлучался.

Стрит. И не скучали без меня, надеюсь?

Кэттл(грубо). Не скучал и не буду скучать. Благодарю за визит. Всего наилучшего.

Стрит. Работая в полиции, делаешь немало любопытных наблюдений над человеческим характером.

Кэттл. Весьма интересно. Но об этом вы мне расскажете в другой раз.

Стрит(с жаром). Мне не раз приходилось наблюдать, как скромнейшие из женщин очертя голову влюбляются в мужчину, стоит ему совершить какой-нибудь нелепый поступок или же немножко свихнуться. Не очень серьезно, конечно, – для этого у женщин слишком много благоразумия, – но устоять перед соблазном они все-таки не могут.

Кэттл. У вас, должно быть, уйма свободного времени.

Стрит. Когда человек дослужился в полиции до моего чина, мистер Кэттл, он не устраняет неприятности задним числом, а умело предотвращает их. Вы заметили, как мало происшествий у нас в Брикмилле?