Скандальное происшествие с мистером Кэттлом и миссис Мун | страница 28



Делия. Да, да, и что же, Генри?

Мун(с необычайной выразительностью). Ни-че-го!

Кэттл. Ничего?

Мун. Ничего. Мы напряженно работали весь день, потом я приглашал ее пообедать в ресторане. Мы даже пили вино, но всегда оставались всего лишь друзьями, добрыми друзьями, не более.

Делия. Держу пари, что мисс Карсон просто в бешенстве от такой дружбы.

Мун. Речь сейчас не о ней. Вы согласны, Кэттл?

Кэттл. Совершенно верно, Мун, не о ней. Мы говорим сейчас о вас, а мисс Карсон всего лишь соблазн, которого вам успешно удалось избежать.

Мун. Правильно. Речь идет сейчас о том, что я был стойким до конца и честно выполнял свои обязательства.

Кэттл. Неплохо сказано, очень неплохо.

Мун. Делия и я, возможно, не всегда были так счастливы, как хотелось бы, хотя я лично считаю, что все не так уж было плохо. Но когда она вела честную игру, я тоже играл честно.

Кэттл. И если она выполняла свои обязательства, вы всегда выполняли свои, не так ли?

Мун. Вот именно.

Делия(нетерпеливо). Хорошо, Генри, может, ты на минуту забудешь о своих обязательствах и просто скажешь нам то, что ты на самом деле думаешь.

Мун. А что, собственно, я должен думать?

Кэттл. Да, да, мистер Мун, скажите нам, что вы думаете.

Мун. Дело не в том, что думаю я, а что подумают люди. Мы не можем забывать об этом. (Смотрит на часы, встает.) Мне пора. (Берет шляпу и зонтик.)

Кэттл поднимается, идет к двери и распахивает ее перед мистером Муном.

У меня важное свидание в четыре часа. Два клиента из Лондона – хотят купить фабрику в Марчисоне. Прекрасная недвижимость! Крупная сделка, если не сорвется. (Смотрит на них умоляющим взглядом.) При всех обстоятельствах не будем терять голову, как вы считаете? Во всяком деле, даже в таком, есть верная и неверная линия поведения. В конце концов никто из нас не заинтересован в скандале, не так ли?

Кэттл. Я, пожалуй, ничего не имею против скандала. Теперь я могу позволить себе даже скандал.

Мун(идет к двери). Послушайтесь моего совета, Кэттл, будьте осторожны – очень, очень осторожны. Вы и так зашли слишком далеко. Ты не едешь домой, Делия?

Делия. Пока нет, Генри.

Мун. Хотите все как следует обсудить? Что ж, это разумно. Ну а я побежал. (Выходит.)

Делия(мягко). Ну, вот он – весь Генри. Теперь ты меня понимаешь?

Кэттл. Да. Ты знаешь телефон его конторы?

Делия. Восемь-три-пять-семь. Зачем он тебе?

Кэттл(поднимает трубку). Срочное дело к мисс Карсон. (Набирает номер.) Занят.

Из кухни появляется Моника.

Делия. А, Моника, я думала, вы ушли.