Бешеный медведь | страница 100
Естественно, это оказался Гордон Флитвуд. Вот только начальственным гневом от него и не пахло. Окинув Лив вымученным взглядом, он натянуто улыбнулся и с натужной любезностью произнес:
— Прошу прощения, мисс Уиллер, что столь бесцеремонно прерываю ваш вполне заслуженный отдых, но обстоятельства таковы, что я вынужден вас попросить немедленно прибыть в контору.
— Это зачем? — настороженно спросила Лив.
— Ничего негативного, мисс Уиллер, — поспешно ответил Флитвуд, — наоборот, мне представляется, что это только в ваших интересах.
Лив несколько секунд всматривалась во Флитвуда, но различить что-то на его чопорной роже оказалось выше ее способностей. Разве что только то, что Флитвуд был чем-то (или кем-то) изрядно напуган.
— Ладно, сейчас буду.
Она уже подходила к конторе, когда ее нагнал Торнтон.
— Лив, ты как?
— Да нормально, — она кивнула в сторону конторы, — вон вызвали. Чего хотят, не знаешь?
Торнтон окинул ее удивленным взглядом:
— Так ты что, не в курсе?
— А что?
— Здесь же сам М. Дж. М.! От Флитвуда с ди Кайеиом только пух и перья летят.
Лив остановилась и зло сплюнула:
— Ах вот оно что! Ну ясно. Нашли, значит, стрелочницу…
Торнтон окинул ее жалостливым взглядом и тихонько перекрестил. Лив только зло хмыкнула и толкнула дверь конторы.
М. Дж. М. оказался там. Он восседал в кресле Флитвуда. Сам же Флитвуд вместе с ди Кайеном молча переминались с ноги на ногу возле мониторов. Больше никого в конторе не было.
— Садитесь, мисс Уиллер, — мягко произнес М. Дж. М.
Лив молча заняла свободное кресло на краю длинного стола для совещаний. Ну что ж, посмотрим кто кого. Голыми руками ее не возьмешь, а сдаваться она не собиралась.
— Мне бы хотелось знать, как вы оцениваете свои действия, мисс Уиллер? — все тем же мягким голосом спросил М. Дж. М.
— Как единственно возможные, сэр, — отрезала Лив. — Впрочем, я не исключаю, что у руководства может быть другое мнение, и потому готова отвечать за них в полной мере.
М. Дж. М. покосился на стоящих у мониторов. Флитвуд был по-прежнему невозмутим, а ди Кайен просто приплясывал от желания встрять. Впрочем, похоже, М. Дж. М. его уже достаточно выдрессировал, потому что приплясывать-то он приплясывал, но рот не разевал.
— И на чем же основывается ваша оценка, мисс? Ведь вы нарушили прямой приказ управляющего.
— Да, сэр, несомненно, и это меня не красит. Но если бы не удалось избежать человеческих жертв, которые, в случае неукоснительного выполнения распоряжений господина управляющего были бы совершенно неизбежны, это отразилось бы на моральном состоянии всех работников. Что, вкупе с явной некомпетентностью, проявленной начальником геологоразведочной службы, вылилось бы в массовый разрыв контрактов. Так что даже действующие рудники непременно столкнулись бы с дефицитом рабочей…