Очень большие деньги | страница 61



Но это ничего не значило, Глумов чувствовал, что пришелся морячку по душе. Существовала, должно быть, между ними какая-то внутренняя скрытая связь, какая-то общность душ. Наверное, если бы Глумов захотел рассказать Панкрату свою историю, тот бы его понял.

Глумов шел через поселок, подняв воротник плаща. С моря дул холодный ветер, приносил рокот прибоя. Невидимое за тучами солнце уже клонилось к западу. Глумов посмотрел на часы – примерно в это самое время несколько дней назад он вышел из междугородного автобуса и побрел в сторону своего нового пристанища. С тех пор больше никто сюда не приезжал.

Двор Панкрата был пуст. На заборе висела драная рыбацкая сеть. Под крыльцом лежала вислоухая дворняжка Флейта, неизвестно по какой причине так названная. Она посмотрела на Глумова сонным глазом и вяло шевельнула хвостом. Он поднялся на крыльцо и толкнул дверь.

Тесная комната, служившая хозяину и гостиной, и кухней, и даже мастерской, казалась сейчас битком набитой народом, хотя было в ней всего три человека – сам Панкрат и еще двое мужчин, Глумову совсем незнакомых.

Были это дюжие серьезные парни в хороших городских пальто – здесь так не одевались. И смотрели они как-то не по-здешнему, пристально и задумчиво, будто решали в уме нелегкую, но очень важную задачу. Именно так они уставились на Глумова, едва он перешагнул порог и кивком поздоровался – в принципе с Панкратом, но этот жест при желании каждый мог принять на свой счет.

Парни предпочли не отреагировать. Они застыли на своем месте и сверлили Глумова глазами как человека, по ошибке вторгшегося на чужую территорию. Недобрые это были взгляды – уж в чем, а в этом Глумов разбирался отлично.

На душе у него стало неуютно, и по спине пробежал холодок. Он почувствовал исходящий от этих двоих запах опасности, но в чем заключается эта опасность, он еще не понял. На людей из далекой тропической страны они не были похожи, в команде у Хозяина таких не было.

Молчание слегка затянулось, пока они разглядывали друг друга, и Панкрат, который тоже, видимо, почувствовал неясную тревогу, счел нужным вмешаться.

– Чего пришел-то? – грубовато спросил он у Глумова. – Надобность какая или так, покалякать?

– Ну, ты знаешь, чего к тебе ходят, – ответил Глумов, сдержанно усмехаясь. – В горле першит что-то.

– Это от соли, – авторитетно заявил Панкрат. – Морская соль, она полезная, но некоторые не выдерживают. Чахнут. От этого только одно средство имеется.