Криминальные сливки | страница 28
— Вы сообщили мне такую полезную информацию. — Я рассчитывала вернуть ее расположение. — Жалко, но найти этих мужчин практически невозможно. Слишком мало мы о них знаем.
— Я могу описать того, что приходил.
— Давайте, — оживилась я.
— Значит, так. — Олеся закатила глаза, вспоминая образ молодого высокого мужчины, которого она видела всего один раз (и то два месяца назад). — Волосы черные, брови черные, глаза, кажется, тоже черные или карие. Одним словом, темные.
— Так, что еще?
— Все.
— Понятно. А она когда-нибудь звонила им при вас? Или они ей?
Олеся снова задумалась.
— Один раз кому-то из них она звонила, мы как раз в кафе сидели, обедали.
— Так, и что она говорила. Как его называла?
— Она просила забрать ее после работы. А называла она его как-то смешно. Подождите-ка, сейчас вспомню. — Минуту Олеся щурилась и раскачивалась на стуле, а потом заулыбалась и выдала информацию: — Она называла его «пончик».
— Пончик? Возможно, он был полный?
— Возможно. Но тогда значит, что она звонила не тому первому, а второму, который женат. Первый-то мужчина, он совсем не полный был, наоборот, подтянутый, даже стройный.
От Олеси я ушла в полной растерянности. Она производила впечатление балаболки и сплетницы, но такие обычно непонятным способом умудряются получать достоверную информацию о людях, а потом слегка приукрашать ее, чтоб с понтом преподать своим слушателям. И как же в подобной ситуации оценивать полученную информацию, что можно считать правдой, а что выдумкой? То ли любовники действительно были, но тогда непонятно, как такая умная девушка, как Кристина, поделилась своей тайной с болтушкой Олесей? То ли не было никаких любовников, и Кристина специально сочинила про себя такую нелепицу и рассказала Олесе, понимая, что информация пойдет дальше. Но саму себя оклеветать? Зачем, в чем смысл?
От Олеси я направилась к своему временному жилищу проверить, как там Варвара, и расспросить ее о возможных любовниках сестры. На этот раз я решила не ловить такси, а добираться до пункта назначения на общественном транспорте. Пользуясь автобусами-троллейбусами, проще всего обнаружить слежку. Сейчас, когда я стала в открытую заниматься делом Варвары и Кристины, могут обнаружиться люди, не желающие, чтобы уже готовое дело о несчастном случае превратилось в дело об умышленном убийстве. Теперь меры предосторожности надо было повышать, и я выбрала сложный маршрут к дому, сменив три автобуса, которые шли в разных направлениях, и только последний, третий, останавливался в двух кварталах от моего нынешнего жилища. Проделав такой сложный путь к дому, я убедилась, что пока слежки нет.