Сладкий ужас | страница 49
Теперь мне казалось вполне вероятным, что я могла и заснуть под воздействием… ну, конечно, наркотиков! А за это время он мог обыскать мои вещи и забрать оттуда все, что угодно!
Сделанного не воротишь, а потеряв голову, по волосам не плачут, но я готова была биться о лобовое стекло от собственного легкомыслия.
Какой же ты, к черту, секретный агент! Тебе семечками торговать на базаре!
С другой стороны, он мог бы сделать это, не прибегая к подобным ухищрениям и не обязательно в своей квартире.
Я решила не зацикливаться на этой версии и немного отвлечься от нее, потому что она выводила меня из себя значительно больше, чем возможное вероломство несчастной наркоманки Полины.
Еще я заснула в поезде Туапсе—Армавир, сумка лежала у меня на коленях, а рядом со мной сидела какая-то тетка с корзиной. Она подозрительно быстро заснула…
Но это уже было похоже на паранойю. Воры теперь виделись мне повсюду, кроме того, у меня начинала побаливать голова, скорее всего от чрезмерного раздражения, а может быть, и от султановских порошков.
— Как вы себя чувствуете? — в это время спросил он меня.
— Немного устала, — честно призналась я.
— Ничего. Скоро мы доедем до хорошего местечка, где можно будет отдохнуть и перекусить, — пообещал он.
Я еще раз посмотрела на Султана и попыталась определить, кто он такой. По респектабельности он не уступал сочинскому «шефу», хотя и был значительно моложе того. На первый взгляд ему можно было дать лет тридцать пять—тридцать восемь. На бандита он был совершенно не похож, на наркомана — тем более. Угадывалось высшее образование за плечами, скорее всего медицинское. Врач, имеет дело с наркоманами, мягок и интеллигентен, но в то же время связан с торговцами наркотиками и покупает у них людей.
Версия с подпольным нефтеперерабатывающим заводиком казалась мне все менее вероятной.
Для чего ему нужны наркоманы, для незаконных опытов над людьми? Для удовлетворения сексуальных прихотей высокопоставленных особ? Я терялась в догадках. Пока у меня был единственный достоверный факт, характеризующий его «бизнес»: на его предприятие попал секретный агент высочайшего уровня и с тех пор о нем ни слуху ни духу. А это что-нибудь да значило!
Поэтому мне нужно было собрать все свое внимание и быть предельно осторожной, чтобы не допустить больше ни одной ошибки.
В конце концов, пистолет оказался у меня совершенно случайно, и я его сама чуть было не выкинула в море. Я допускала, что меня могут обыскать по дороге, и это принесло бы мне большие неприятности. Наркотики мне вообще были ни к чему, поэтому не так уж многого я лишилась.