Воин Сновидений | страница 27
– Наши чародеи почти неделю бились над тем, чтобы это выяснить! – резко проговорил Тилган. – Сколько понадобится времени тебе?
– Я скажу это после того, как взгляну на короля, – сдержанно ответил Тильвус.
– А что будешь делать, если заклинание окажется тебе не по зубам?
– В этом случае его величество придется доставить в Доршату, в храм Ордена Квенти. Там наши маги снимут заклятие.
Тилган торжествующе посмотрел на советника.
– Слышали? Я ожидал услышать что-то подобное, – воскликнул он. – И вы утверждаете, что нам прислали лучшего мага? Везти короля в Доршату, подвергая опасности? На дорогах неспокойно!
Он круто повернулся и вперил сердитый взгляд в советника.
– Моему брату не нужна такая помощь. Я предлагал обратиться за помощью к аркабским магам, но наш чародейский Орден приходит в ужас при одном их упоминании! – Он стукнул по столу перстнем. – А теперь мы теряем драгоценное время и ждем помощи от магов Доршаты!
Тильвусу все происходящее стало понемногу надоедать.
– Орден наделил меня полномочиями принимать решения на месте, – произнес он, обращаясь к советнику. – Если наша помощь не нужна, не будем тратить время друг друга. – Он поднялся из-за стола. – Обращайтесь в Аркаб.
Текус испуганно заморгал глазками. Советник побарабанил пальцами по столу и вздохнул.
– Не все так просто. Я прошу вас извинить Тилгана, он молод и к тому же слишком взволнован происходящим. Мы не отказываемся от вашей помощи, напротив, только на нее и рассчитываем. – Он помолчал. – Но последние события немного выбили нас всех… э… из колеи.
Из кресла, где сидел Текус, донесся тяжелый вздох.
Тильвус покосился на старого чародея, поколебался и сел.
– Хорошо. В таком случае, не станем медлить. Если вы проводите меня в покои короля, я…
Старичок-маг завозился в кресле. Советник отвел глаза и снова принялся теребить золотую цепь, а Тилган вперил взгляд в окно. В комнате повисла тяжелая тишина.
– Видите ли, – проговорил наконец советник, не глядя на Тильвуса. – Все не так просто. Дело в том, что король… э… король… словом, он пропал.
Тут в воспоминания великого мага самым бесцеремонным образом вмешался Сидор. Он открыл глаза, поворочался с боку на бок, устраиваясь поудобней, потом подложил под голову скомканный полиэтиленовый пакет и вздохнул:
– Как бы, значить, узнать все-таки, что такое шницель? А «по-венски» – это как?
Великий маг задумчиво поскреб в бороде.
– Вена это, Сидор, город такой. В Австрии.
– Город? Ишь ты… а далеко она, Австрия-то эта самая?