Говорящий с ветром | страница 6



Четыре века назад, когда строили Шейкур, одной из первых закончили Галерею шепота. И в детстве Дерате, бывавшей там довольно часто, казалось, что из темных углов и ниш доносится шушуканье предков. А если прислушаться, можно разобрать и шепот дракона…

Перед комнатой Руорима нервничавшая Дерата остановилась, но вокруг не было ни души.

«Марела, надеюсь, твое воспитание хоть чего-нибудь стоит и мне удастся подобрать умные слова».

Дерата решительно постучала в деревянную дверь, сердце ее сильно билось.

Наконец приглушенный голос спросил:

— Кто там?

— Это я, Дерата, — ответила она так, чтобы в комнате ее услышали, но эхо не разлетелось по коридорам.

Раздались быстрые шаги, и дверь открылась. Удивление на лице Руорима сменилось радостью и надеждой, что еще больше смутило Дерату. Но начатое дело следует довести до конца.

— Простите, что потревожила вас в столь поздний час, но мне срочно нужно с вами поговорить. — Последние слова она подчеркнула особо, чтобы дать ему понять: речь не идет о тайном любовном свидании.

Он приподнял черную бровь:

— Входите, прошу вас.

Посторонился и пригласил ее войти.

Дерата быстро проскользнула в комнату; сердце ее подпрыгивало где-то у самого горла.

— Я не могу выйти за вас замуж, — заявила она, едва Руорим закрыл дверь.

«На редкость умное начало, — подумала испуганная девушка. — С места в карьер и без ненужных экивоков, дабы сразу взять быка за рога».

— Эта новость несколько неожиданна, — проговорил Руорим, на секунду замерший в удивлении. — И мне кажется, что в столь поздний час это слегка необдуманно… — Видимо, чтобы сменить тему, он предложил ей стул: — Может быть, вы присядете, Дерата?

Обстановка в комнате была скромной: стол, два стула и узкая, покрытая шкурами кровать. На скамье под маленьким окном стояли таз для умывания и кувшин с водой. На сундуке была небрежно разбросана одежда Руорима; он уже успел переодеться и теперь стоял перед Дератой в сапогах, рубашке и накидке.

Постель смята, значит, он уже спал. Однако его по-волчьи желтые глаза были ясными, длинные черные волосы аккуратно зачесаны, лицо напряженное. Руорим посматривал на гостью весело и с любопытством.

Полная противоположность тому, чего она ожидала. Неужели она ошиблась и этот мужчина не столь равнодушен и жесток, как ей казалось? Неужели в нем есть порядочность и такт, пусть даже в зачаточном состоянии?

— Спасибо, лучше я объяснюсь стоя и тут же уйду, — сказала Дерата, внезапно смутившись. — Если бы мой отец узнал, что я здесь…