Черное время | страница 81



Планета-матка расы Бье выросла в размерах, превратилась в ажурный конгломерат, истыканный шипами и пронизанный множеством пор, ходов и тоннелей, окруженный своеобразной объемной сетью из сотен тысяч колючих черных «каштанов». Эти необычные «плоды» размерами от пяти до ста километров представляли собой исполнительные органы, которые планета-матка использовала для любых действий в качестве эмиссаров, посланников, защитников, строителей, исследователей и надзирателей, а также сеятелей спор Бье-жизни в других уголках космоса. По сути, это и в самом деле был единый организм, а то и геном, способный отразить, повторить, скопировать любой космический или планетарный объект, умеющий гибко приспосабливаться к разным условиям жизни или отстаивать свои интересы. О культуре как таковой речь не шла, этико-логические концепции культуры в человеческом понимании имели несколько иное смысловое наполнение, но в эстетическом плане геометрия и порядок Бье вполне описывались такими человеческими терминами, как «гармония», «фрактал», «красота».

Приближение двойного энергосгустка – Мальгина внутри двойника Бестора – не прошло незамеченным. Бье включила нейтринный прожектор, освещая пришельца, и выдвинула вперед ближайший черный «каштан» даметром около двадцати километров.

Клим сосредоточился на гиперзрении, обнаружил пульсирующий в ядре планеты-матки источник мысли, протянул «руку дружбы». Он уже общался с представителями Бье, когда спасал дочь от изъявления «дружеских» чувств Дана Шаламова, и знал, в каком тоне надо вести переговоры.

«Спокойно, мэм, я никому не причиню вреда!»

«Кто ты?» – прилетела мысль парламентера-«каштана», в то время как сама «мамаша» Бье молча рассматривала чужака. Она не мыслила так, как это делает человек, и, естественно, не знала земных языков, но сопровождавшие мыслепередачу пси-обертоны, модулирующие главный пси-энергетический поток, позволяли оценить смысл передачи почти без искажений.

«Землянин, – ответил Мальгин. – Посланник Вершителя. Мы уже встречались».

«Ты можешь причинить нам вред?»

«Могу, но не стану».

«Ты слишком мал, чтобы навредить нам».

«Размеры объекта не всегда отражают его силы и возможности. Почему ты заостряешь внимание на этом вопросе?»

«Нас предупредили».

«Кто? О чем?»

«Здесь был посланец Большого Черного Брата. Он предупредил, что возможно появление Наказателя. Мы готовы отразить любое нападение. Но ты слишком мал, чтобы причинить нам существенный вред. Ты не Наказатель?»