Закат в Заливе Циклопов | страница 2
Желание впервые за шесть лет попасть в экспедицию? Желание увидеть этот прекрасный закат? Он опустил голову и шел, задумавшись. Он смотрел на свои ноги и на неровную тропинку среди камней; ее оставили супруги Янсон.
На тропинке стоял капкан.
Рональд Брук видел капканы только в фильмах или в музеях.
В последний раз он видел капкан в одной из художественных лент, хранившихся в фильмотеке станции. Это было именно сегодня, несколько часов назад. Это был в точности такой же капкан. Капкан из фильма.
Он осторожно склонился над несложным механизмом. Ни изготовить сами, ни взять с Земли супруги Янсон это не могли.
А предполагать нечто третье было бы безумием.
Он поискал камешек и, найдя кусок металла, бросил его в капкан. Зубчатые створки захлопнулись. Он попытался поднять капкан. Напрасно. Устройство намертво приросло к металлическому грунту.
Рональд Брук вернулся в станцию и снял скафандр. Он сгреб с магнитных ботинок пригоршню металлической пыли и бросил в анализатор. Если анализатор обнаружит аномалии, то загорится красная лампочка.
Он лег и почти мгновенно уснул. Ему снилась прекрасная девушка без лица; девушка говорила ему: «ну ты же знаешь, как я тебя люблю» и он отвечал: «знаю». Он пытался разглядеть лицо девушки, но не мог. Но он знал, что лицо было красиво.
Он проснулся и долго не открывал глаз: он все еще кружил эту девушку, приподняв ее над землей, а она обнимала его и целовала в губы. Звук зуммера заставил подняться. Красная лампочка.
Красная лампочка; наконец-то что-то случилось.
Рональд Брук посмотрел данные анализа. Да, это не была обычная мертвая пыль. Ему показалось, что он знал это заранее. Он прогнал эту мысль. Это было нечто, на что его анализатор не был запрограммирован. Возможно, металлическая форма жизни. Возможно, еще более странная субстанция.
Он взглянул в окно. По небу быстро передвигался низкий Фобос, на глазах меняя фазы. Железные кристаллы уже стали покрываться инеем, делая ночь светлой, наполненной светом. По дорожке шла женская фигура.
Девушка подошла к окну и постучала. Постучала легко, спрашивая позволения войти. Это могла быть только Мери Янсон, так говорила логика, но Рональд Брук уже знал, что это была девушка из его сна.
Он впустил ее сквозь шлюз. Девушка была без скафандра. Ее загорелые руки были покрыты голубыми иглами инея. Иней сразу стал таять.
Рональд Брук сделал шаг вперед.
– Не касайтесь меня, я еще слишком холодная, – сказала девушка и виновато улыбнулась. Черты ее лица были чуть стерты, нечетки, и Рональд Брук снова старался разглядеть ее, так же как и во сне.