Дело о длинноногих манекенщицах | страница 31
– Что я собираюсь делать? Да то, что я должна была сделать давным-давно! Посвятить себя сцене.
– Я не знал, что вы играли на сцене.
– Ну… Я не говорила, что играла на сцене, но я училась. Как раз сегодня у меня намечена кое с кем встреча. Речь идет об одной интересной роли, и я уже должна бежать, мистер Мейсон. Очень сожалею. Поверьте, я против вас ничего не имею, но со стороны Гарвина я заслужила лучшего отношения.
– Стало быть, вы ушли от него?
– Ушла, разумеется, и пусть никто в этом не сомневается! А теперь, мистер Мейсон, убедительно прошу вас оставить меня. Я и так слишком задержалась с вами. Кстати, а почему бы вам не узнать все у самого Гарвина? Уж он всего вам понарасскажет.
– Мне хотелось знать ваше мнение.
– Чтобы узнать мое мнение, не хватит целого дня. Его сыночек буквально не давал мне проходу, а когда я ему надоела, пристроил к папаше секретаршей. Тут же я узнаю, что он завел роман со Стефани. Спустя какое-то время отправился в Чикаго и женился на девчонке, которую едва знал. Оказывается, она проезжала мимо и завернула на его стоянку. Он продал ей автомобиль, а уж она сообразила, как с ним расплатиться, будьте уверены! Поверьте, не пройдет и полгода, как он сменит ее, словно машину, на другую манекенщицу. Этот человек сам не знает, чего ему надо… Ну все, пошли. Еще раз прошу извинить меня. Пожалуйста, уходите.
– У вас машина?
– Я возьму такси.
– Вы едете…
– В Голливуд, если вам так интересно.
– Нас внизу ждет такси. Вы можете доехать с нами до моей конторы. Вам как раз по пути, а оттуда поедете сами. Так будет дешевле.
Ева внимательно посмотрела на Мейсона.
– Черт возьми, очень любезно с вашей стороны. Хорошо. Пошли.
Все вышли на площадку. Она закрыла дверь, быстро прошла к лифту и почти бегом направилась к поджидавшему такси.
Вскоре они подъехали к конторе Мейсона. Такси остановилось, и Мейсон сказал водителю:
– Прибавьте к тому, что на счетчике, плату до Голливуда. Сколько это всего будет?
Тот прикинул в уме и назвал цифру.
– Вот, пожалуйста, сдачи не надо. – Мейсон протянул деньги. – Отвезите молодую леди, куда она скажет.
Таксист дотронулся пальцами до фуражки. Мейсон и Делла Стрит вышли из такси и едва ступили на тротуар, как перед ними вырос лейтенант Трэгг из городского отдела по расследованию убийств.
– Ну-ну. Вы, как я вижу, ранние пташки. Успели поймать червячков?
– О, лейтенант, все давно уже работают.
– Пожалуй… Но вы-то, мисс Стрит, уже были в конторе?