Дело о длинноногих манекенщицах | страница 28
Молодой Гарвин вежливо наклонил голову.
– Она чудесная девушка. Просто сам не понимаю, как мне удалось ее загипнотизировать. Видно, помог профессиональный опыт. Как поживаете, мисс Стрит? Вы как всегда очаровательны!
– Благодарю вас.
– Нам хотелось бы поговорить с вашим отцом, Гомер, но его офис почему-то закрыт.
– Закрыт?! – воскликнул младший. – Не может быть. А где Ева Эллиот?
– Мне кажется, она больше не работает. Так вы не знаете, где он?
– По правде говоря, я не видел отца после приезда… Понимаете, у нас с ним трения. Он считает, что я всегда спешу. Конечно, потом все налаживается, как обычно… Знаете, старшее поколение с трудом понимает нас, молодых. Я даже выскажу крамольную мысль – мой отец, наверное, не ладил со своим отцом. Мы живем совершенно в другом ритме. Все стало по-другому. Взять, к примеру, мои методы. Я проворачиваю сделки молниеносно. Все равно надо что-то быстро решать. У меня такое чувство, словно я бегу по тонкому льду, и это накладывает отпечаток на личную жизнь, на образ мыслей. Время теперь совсем не то, что было раньше, когда отец сам был в моем возрасте.
– Вы имеете в виду ваши разногласия в деловых вопросах? – спросил Мейсон.
– Нет, это касается моей личной жизни, – ответил Гарвин и прибавил: – Очень жаль, что ничем не могу помочь вам, мистер Мейсон. Может быть, заодно посмотрите машины? Могу предложить именно то, что вам нужно: большой и мощный автомобиль с кондиционером, практически совсем новый. И цена вполне приемлемая, уверяю вас.
– Боюсь, что пока он мне не нужен. Как по-вашему, где можно найти Еву Эллиот?
– Скорее всего, дома…
– Не знаете адрес?
– Конечно знаю. Где-то здесь. Минуточку.
Гарвин открыл ящик стола, вынул небольшой черный блокнот, полистал его и сказал:
– Жилой комплекс «Монаднок», квартира 317. Телефон: Пасифик 7—2481. Впрочем, она определенно должна быть в конторе. Скорее всего, куда-то вышла. Она всегда на месте. На нее можно положиться. Это я рекомендовал ее отцу. Она действительно чудесная секретарша. Очень добросовестная и, кроме того, хорошенькая. Достаточно увидеть эти изумительные золотые волосы на темном фоне, и больше ничего не надо.
– Ладно, пойдем полюбуемся, – рассмеялся Мейсон. – Если позвонит отец, передайте, что я хочу встретиться с ним по очень важному делу.
– Обязательно передам, – ответил Гарвин. – А может, для вас подберем машину, мисс Стрит? У меня есть настоящая конфетка, и причем по сходной цене.
– Благодарю, как-нибудь в другой раз, – улыбнулась Делла. – Пока я, что называется, при исполнении.