Лед и пламя Тартара | страница 106
А тут еще оруженосец Бэтлы с грохотом уронил щит. С его внутренней стороны обнаружилось с десяток подклеенных скотчем шоколадок. И это вместо запасных дротиков? Бэтла смутилась, а ее оруженосец бросился поднимать щит с такой поспешностью, что едва не сбил с ног баскетболиста Таамаг. И вновь возникла неловкая пауза.
Наконец валькирии направились к вагончику одиночки. Если раньше у Ирки мелькала маразматическая надежда, что они пришли не к ней, а так просто гуляют в лесу, то теперь сомнений не оставалось. Впереди всех двигалась Филомена с копьем.
«Еще пригвоздит, а остальным скажет, что так и было», – в шутку подумала Ирка, но внезапно поняла, что ей не смешно. Валькирии просто так в гости не приходят.
– О чем ты думаешь? – спросил Матвей.
– О них! – откликнулась Ирка.
Багров стал размышлять о таинственных «оних». Почему-то «онихи» представлялись ему живчиками с шныркими длинными рыльцами. Внезапно Ирка спохватилась, что рискует Матвеем. Никто не знает, как к нему отнесутся.
– Багров, тебе лучше уйти. Валькирии не любят некромагов.
– Я не уйду! – заупрямился Матвей.
– Это глупо.
– Плевать. Пусть убьют меня, если смогут, – упрямо сказал Багров.
Ирка была почему-то уверена, что смогут. Значит, надежда только на то, что не захотят.
Матвей, стоя рядом с Иркой, смотрел в люк.
– М-да... Не верится, что они служат свету, – протянул Багров.
– Служить свету и быть светом – совсем не одно и то же, – ответила Ирка.
– Понятно, что не одно и то же. Если дракона посадили охранять склад с добротой – это автоматически не означает, что сам дракон – сплошная доброта, – ехидно сказал Матвей.
Но все же Ирка заметила, что Багров не испытал большого воодушевления, когда несколько секунд спустя Филомена ловко забралась по веревке в люк.
– А это еще кто? Новый паж? А почему старый еще жив? Ждала, пока я приду? Вечно приходится подчищать чужие хвосты, – проговорила она, разглядывая Багрова.
Антигон затрясся. Ирка незаметно пересчитала у Филомены косы. Двадцать четыре... даже двадцать пять. В прошлую встречу кос было только двадцать две.
– Это Матвей. Он не мой паж. И не оруженосец, – сказала Ирка, делая шаг вперед.
– А, ну да... некромаг... прекрасная компания для валькирии-одиночки. Мало вам кикимора – познакомьтесь с некромагом! – Филомена скользнула по Багрову насмешливым взглядом. Поняв, что насмешкой все и ограничится, Ирка успокоилась.
Одна за другой в вагончик забрались и другие валькирии. Их оруженосцы обступили Багрова. Ощущая, что хозяйки не будут против, они решили немного поразвлечься.