Переводчик с инского | страница 36



«И надо бы еще поторговаться: слишком уж он ломит».

Вот как. Впору подумать, что все на свете заняты сейчас какими-то переговорами, не я один. Невольно хочется услышать и еще что-нибудь. Уйти я еще успею.

«Поторгуешься с ним, как же. Он и сейчас наверняка придет один – как же с ним станешь разговаривать? На пальцах не очень-то поспоришь».

Они – такое впечатление – где-то совсем рядом. За стеной?

Я опустился на колени. Приблизил лицо к отверстию. Осторожно потянул воздух ноздрями. Пахло кофе и табаком.

Понятно: тут раньше проходила труба, по которой тянулся силовой кабель (хотя это могла быть и газовая магистраль, в тех домах еще пользовались газом) – ответвление уходило уже непосредственно к потребителю.

Господи, да конечно же! После снесенных домов остались ведь не только коммуникации. Но и подвалы. Гаражи. Все прочее, что находилось под землей. Наверное, часть этих хозяйств засыпали, другая обрушилась сама. Но третья уцелела. И ею пользуются с неменьшим успехом, чем мы – карманом в туннеле. Наоборот, с куда большим, скорее всего, комфортом. Эти люди куда лучше нас ориентировались в здешней топографии, истории, во всем прочем.

«Ну что – сколько еще станем ждать?»

Снова кашель. А затем:

«Тихо! Гляньте-ка сюда!..»

Пауза. Я тоже невольно затаил дыхание.

«Похоже, он».

«Мы же его не отсюда ждали, ему надо было прийти сверху. Как это он ухитрился?»

«Разобрался. По нему сразу видно – тертый калач, на мормышку не клюет».

«Похоже, он и в самом деле налегке. При себе не имеет».

«Чего же он ждет, интересно? Стой, а может, это вовсе и не он? Опять забрел какой-нибудь идеалист, будет рельсы курочить. Сказать охране, и все».

«Хватит с меня того раза, когда мы так сделали. А пока они собирались, тот ухитрился упасть на шину, а ток еще не отключили, – ему не терпелось, наверное.

Стоит проверить, что за тип».

«Стоп, стоп. Он вроде бы прирос к одному месту. Может, просто пытается что-нибудь услышать? Осторожный, падла. Нас перехитрить хочет, что ли? Не пойму. Уж не ведет ли своих ребят? Если он решил, что мы уже и листву принесли… Стоит проверить, а?»

Снова пауза. Тишина такая, что отчетливо слышится, как падают – медленно, размеренно – капли сверху в том месте, которое я миновал с четверть часа тому назад.

«Значит, так: я остаюсь тут, а вы отсечете оттуда. Чтобы мигом!»

«Ладно. Три минуты».

«Через три минуты выхожу».

Так. Я напрягся. Интересно: у них там свой выход наверх? Скорее всего, да. А тот, что решил остаться, собирается проверить туннель – как он будет туда выбираться? Снаружи или у них в этом подвале есть и дверка сюда, в коммуникации?