Станция слепого командора | страница 7



– Может и выживешь, - одними губами улыбнулся Лазарев, впившись глазами в переплетение бриллиантовых дорог. Если пойти по ним, то отыщешь свою судьбу, свое маленькое чудо, одно из тех которые боги старательно прячут от жадных взоров своих недостойных потомков.

Вот он, Тор. Размахнулся, чтобы метнуть молот. По крайней мере, в этом уверены обитатели Федерации Футарка. Жаль, только молота здесь и не видно. Да и не похоже, чтобы сын Одноглазого собирался что-либо метать.

Инстинктивно Лазарев дотронулся до маленького молоточка Тора, который он всегда носил на шее. Семейная традиция. Как сказал дядя, когда повесил молоточек ему на шею, он был сделан еще на Земле. На Старой Земле!

Наконец Павел понял, чем именно Тор занимается в данный момент. Ну, разумеется! как же он сразу не догадался. Тор запрягает своих козлов. Их имена вдруг вылетели из головы, но это и не важно. Значит, Тор готовится в путь. Добро! Переливающееся миллиардами оттенков алмазы небес складывались в идеальные дороги для таких высокородных путешественников. Брат Бальдра точно знает, чего он хочет и как этого добиться. И он никогда не заблудится в этих леденящих душу краях.

Так, но если здесь есть Тор, то должны быть и остальные. Лазарев напрягся, выискивая фигуры богов…

– Пол!

– Да.

– Ага, попался. Значит все-таки жив. Давай за работу.

Снова последовали бесцветные ряды цифр. На этот раз было особенно важно не сбиться, так как от правильности определения величины параллакса зависело то, где они окажутся после следующего прыжка.

– Ну а теперь как?

– Ты будешь смеяться, но намного лучше.

– Уговорил, не буду.

– Хорошо. Еще пара звезд, но надо слегка сдвинуться. Не зевай!

Каждую свободную минуту Лазарев смотрел на звезды, озаряющие черноту первозданного космоса. Параллаксы с их невыговариваемыми величинами, ориентирование и "FireCross" были сейчас за тысячу световых лет.

Он просто смотрел. На звезды. Искорки дорог, на которые рискнул ступить человек, забыв в безумной гордыне о предупреждениях древних богов, которые хотели приберечь самое лучшее для себя.

Но они этого стоили.

Тем временем лейтенант Митчелл развернул корабль так, что снова стало видно солнце. Сейчас они были достаточно далеко от него, и все же следовало поберечь глаза. Лазарев затемнил половину обзорного стекла, чтобы ничто не мешало ему смотреть на волшебную россыпь горящих алмазов.

На этот раз Митчелл словно исчез навсегда. Как ни жаль было отрываться от завораживающего зрелища, но долг прежде всего. Лазарев окликнул лейтенанта первым: