Айсберг в джакузи | страница 17
— Ладно, об этом мы поговорим в другой раз, — смилостивился Эрвин, усмехаясь, и дал Анюте следующее указание: — Выйди и позови службу охраны клуба, а также вызови милицию.
Аня осторожно выглянула из-под стола и снова залюбовалась Эрвином.
— Анна, вылезай оттуда, тебе будет удобнее сбегать за помощью.
— Правда? — уточнила она, скосив глаза на второго охранника, погруженного мордой в миску с салатом.
— Я, конечно, парень крепкий, но долго его держать не смогу. Да и эти двое могут очнуться, а второго кувшина с вином здесь нет.
Аня выползла из-под стола и двинулась по стенке мимо орошенного вином охранника на выход. Эрвин имел удовольствие лицезреть ее стройную фигуру всего лишь сотую долю секунды.
Выскочив в зал, Аня закричала диким голосом:
— Помогите, спасите! Караул! Убивают!
Эрвин с сожалением подумал, что не успел предупредить ее, чтобы она сделала это как можно тише, не поднимая панику в ночном клубе.
«Вроде переводчица, а кричит, как оперная певица», — вздохнул Эрвин.
Глава 4
Рейкин Павел Андреевич искренне считал, что все зло в этом мире творится из-за денег, и отчасти он был прав. В своем кабинете в следственном управлении он с нескрываемым интересом рассматривал длинноногую испуганную блондинку в бирюзовом брючном костюме и мужчину с внешностью киноактера, который к тому же имел гражданство Австрии, Германии и Америки.
— Знаете, очень странно, господин Ламар, что вы один смогли обезвредить эту банду.
— Я был не один, — ответил Эрвин.
— Я вижу, — хмыкнул следователь, оценив иронию иностранного гостя.
— Я ничем ему не помогла, фактически все время сидела под столом, — призналась Аня.
— Насколько мне известно, вы занимались переводом… Тоже из-под стола? — удивился следователь.
— Нет, сначала я сидела за столом, а потом по просьбе господина Ламара — под столом, — ответила Аня вполне серьезно.
— Я еще один момент не совсем понимаю. С какого иностранного языка и на какой вы переводили Олегу — российскому гражданину? — Следователь даже вспотел от работы мысли.
— С немецкого на русский, — покосилась на Эрвина Аня.
— Но вы, господин Ламар, говорите сейчас по-русски? Зачем вам понадобился переводчик?
— Это не я пригласил переводчицу, а Олег, решив, что я не знаю русского. Кстати, наша смекалка и игра с Анной в перевод помогли нам выкрутиться из весьма неприятной ситуации, — ответил Эрвин.
— Не знаю, помогла вам ваша игра или нет, но благодаря вам мы взяли того, кого давно искали. Олег Самойлов — не последний человек в наркобизнесе, жалко, что вы не продолжили раскручивать его дальше и не узнали других фамилий, — закручинился следователь, а Аня не смогла сдержаться от возмущения: