Айсберг в джакузи | страница 14
— Стой, шалава! Ни с места, иначе ты — покойница! Тут не шутки шутят, тут люди серьезные дела проворачивают! Переводи, иначе пожалеешь. Выйти все равно ни ты, ни он не сможете, у меня там вооруженные люди!
Аня перевела взгляд на Эрвина и снова покраснела. Она-то прекрасно знала, что Ламар все понял, но он молчал.
— Вы что, выслеживали меня? Мало получили? Пришли за добавкой со своим отморозком-другом? — спросила она по-английски у Ламара, понимая, что рискует жизнью. При этом ни один мускул на ее лице не дрогнул. Но пока она дождалась ответа Эрвина и окончательно убедилась, что Олег не понимает ни слова, вся ее спина покрылась потом.
— Я тоже рад тебя видеть, — ответил ей Эрвин на чистейшем английском, — это я хочу спросить, в какую криминальную историю ты меня впутываешь. Что это за отморозок? Эрвин Ламар, — сказал он в конце с явным ударением на своем имени специально для настороженно улыбающегося Олега.
— Наш иностранный гость представился Эрвином Ламаром, он сказал, что очень рад встрече с вами и он проголодался, — улыбнулась Аня под насмешливым взглядом иностранца, который вовсе не выглядел испуганным, хотя ситуация складывалась не из приятных.
— Очень хорошо! Пусть жрет! Ну, ты знаешь, Нюра, как переводить, — потер ладони Олег.
— Я вижу этого типа первый раз и хочу уйти, — «перевела» Аня Эрвину, — я не знаю, что у вас за дела.
— Я тоже вижу его первый раз, разве не понятно? — сказал Эрвин. — Он даже не знает, как меня зовут и что я прекрасно говорю по-русски. Меня вызвали на эту странную встречу и даже пригласили, как я понимаю, переводчика?
— Правильно понимаешь, — буркнула Аня.
— О чем он говорит? — забеспокоился Олег.
— Он хочет взять быка за рога, так сказать… узнать, в чем дело. Зачем его пригласили? — сказала Аня, краем глаза наблюдая, как Эрвин начинает воплощать легенду о «голодном иностранце» в жизнь, вяло ковыряя вилкой салатик с красной икрой и зеленью.
— Я люблю деловых и хватких, — улыбнулся Олег, — сам такой! И ты молодец, Нюра, быстро въезжаешь в базар. Как сама-то оцениваешь, он умен или простофиля? — спросил Олег, наливая себе, Эрвину и Анне коньяк в бокалы, предназначенные для вина.
— Как сказать… — задумалась Аня, с удовольствием наблюдая за невозмутимым с виду иностранцем, поглощающим салат. — Думаю, что больше простофиля, чем умный, — наконец выдала она, и Эрвин закашлялся.
— Анна, ты сильно-то не ерничай, похоже, что мы оба в незавидном положении, — сказал он, глядя, как Олег поглощает коньяк.