Перстень альвов. Книга 1: Кубок в источнике | страница 192
– Бьёрн? – При этом имени Вигмар слегка двинул бровью. Конечно, Альдона рассказала ему об исчезновении брата, и судьба его занимала Вигмара больше, чем он хотел показать. – Да, такой сын у меня был. Не знаю, правда, сядет ли он за этот стол когда-нибудь еще. Я растил своих сыновей вовсе не для того, чтобы они сражались в битвах, в которые я их не посылал.
– Ты сам не знаешь, насколько ты прав! Если я хоть что-нибудь понимаю, в эту битву ты не послал бы сыновей! – Хильдвина бросила обглоданную до блеска кость и окинула взглядом стол в поисках еще чего-нибудь. Служанка подала ей копченые медвежьи ребра на серебряном блюде, и она охотно взяла кусок. – Так вот, об этой битве я и хотела рассказать. Правду говорят, что твоя дочь обручена с сыном конунга слэттов?
– Это правда. – Вигмар кивнул. – Но это обручение нельзя назвать окончательным. Хельги ярл дал слово без ведома отца, и мы условились, что он пришлет нам подарки в знак согласия Хеймира конунга. Не позже середины зимы.
– Мне сдается, этих подарков вы не дождетесь ни к середине зимы, ни даже до самого Затмения Богов! – Хильдвина отняла ото рта кость и метнула на Вигмара многозначительный взгляд. Вся эта застольная беседа ее очень забавляла, в том числе и тем, что готовила неблагодарному бывшему мужу неприятности. – Но виноват в этом не Хельги ярл и даже не Хеймир конунг. Ваши подарки были вам отправлены, и повез их Рагневальд Наковальня, муж конунговой сестры Альвборг. Но только он не довез их даже до Тингваля. Рагневальду не так повезло, как он думал. Бергвид конунг отправил его к Ран и ее дочерям, а ваши подарки раздал своей дружине. Если я правильно поняла, немалая их часть отослана в Кремнистый Склон Асольву Непризнанному, и повез подарки твой сын Бьёрн. И, если я ничего не путаю, в Асольве Непризнанном Бергвид хочет найти союзника для борьбы с тобой. Ему, знаешь ли, совсем не понравилось то, что ты хочешь породниться с конунгом слэттов. Он решил непременно этому помешать. И пока, я бы сказала, у него неплохо получается! Он только не знал, что есть человек, способный помешать ему!
Хильдвина бросила медвежью кость на стол и с гордым торжеством выпрямилась. Вот зачем она одолела этот долгий путь. Отомстить Бергвиду, расстроить его замыслы самой ей было не под силу, но есть на свете человек, который это может!
Гридница изумленно гудела. Альдона, ходившая вдоль столов с кувшином пива, остановилась за спиной опешившего Лейкнира и положила руку ему на плечо. Ее мысли метались между двумя вещами: подарки Хельги ярла пропали, и обручение расстраивается, а еще грозит ссора с Асольвом Непризнанным, с отцом Лейкнира! Эти две вещи имели огромное значение, но их хорошее и плохое воздействие смешивалось, и Альдона не могла сообразить, радоваться ей или огорчаться. С бьющимся сердцем она смотрела то на Хильдвину, то на отца и других родичей, ожидая их мнений.