Дом колдовства | страница 46



– Ты помнишь дорогу, по которой нужно выходить отсюда? – спросил я.

– Это начертано в моем мозгу. Что… мы сейчас уходим?

– Без сомнения. Я отвезу тебя к Джонатану. Ты расскажешь ему о том, что произошло сегодня ночью, и останешься с ним. Я же увижусь с тобой завтра после полудня или вечером. Согласна?

– Согласна, – вполголоса ответила она. – Но я тебя, кажется, даже не поблагодарила?

– К чему все это? – зевнул я. – Это и так подразумевается.

7

– О, нет! – светловолосая девушка имела крайне угнетенный вид, и в ее голосе чувствовалась дрожь. – О, нет! Небо! Опять вы?

– Послушайте, я приношу свет солнца в вашу надушенную атмосферу, – весело возразил я. – Можно подумать, что вы уже потеряли три фунта в весе, а вы знаете меня лишь сутки!

– Вы думаете? – короткий луч надежды блеснул в ее глазах и тут же потух. – Вы доставили мне массу неприятностей! Мистер Фремонт был просто в бешенстве, когда вы ушли. Он сказал, что я ни за что не должна была пускать вас…

– Он в своем кабинете?

– Да, но… – в ее голосе я почти слышал звонок тревоги. – Вам категорически нельзя его видеть! У меня приказ…

– Вы следуете последней моде: узенькая бретелька, – небрежным тоном проговорил я. – Или это, может быть, бретелька от вашего лифчика?

Она издала нечто вроде мяуканья, и этот момент показался мне благоприятным, чтобы пройти мимо и устремиться в глубь залы. Так как дверь в кабинет Фремонта была широко раскрыта, я, не снижая скорости, вошел в него, не забыв прихлопнуть за собой дверь. Этот звук заставил Фремонта поднять на меня взгляд, полный беспокойства и неудовольствия.

– Бойд? Ведь я отдал приказ…

Я адресовал ему волчью улыбку.

– Знаю, – проскрежетал я. – Она все сделала, чтобы помешать мне войти, и мне пришлось ее оглушить. Она лежит в луже крови на полу вашей выставки.

На какую-то долю секунды он мне поверил, и его адамово яблоко сделало конвульсивное движение. Потом логика взяла верх над испугом.

– Не нахожу это смешным, – сказал Фремонт своим великолепным баритоном. – И, если вы немедленно не уберетесь отсюда, я вызову полицию!

Усевшись в кожаное кресло, я подождал, когда он перестанет говорить.

– Вчера вечером я познакомился с вашими друзьями. С этим, огромным, с мускулистыми руками, которому вы оказали услугу.

Какое-то время он ерзал на стуле, затем выдал мне судорожную улыбку.

– Я должен вам принести свои извинения, мистер Бойд, но я говорил под влиянием гнева. Это было ребячество с моей стороны, я признаю это. Однако и вы применили силу ко мне, помните?