Достойный наследник | страница 71



Обиходить, накормить и устроить на ночь почти полтысячи бывших рабов – нелегкое дело, но Даэррин успешно с ним справился.

Когда Ахира и Словотский спрыгивали с лошадей, он отдавал распоряжения юному всаднику, потом дружески похлопал того по ноге.

– Хорошо. Сверяйся с картой. И еще – лично доложишь мне о каждом из них. Нельзя, чтобы раненые терялись.

– Понял, Даэррин. – Юноша пришпорил коня.

– Есть потери? – спросил Даэррин.

– Обошлось, – отозвался Ахира. – Эйя ранена, рана залечена. А больше и говорить не о чем.

– Славно. – Даэррин широко, одобрительно улыбнулся. – Плохо, что двое погибли, но, может, ими и обойдется.

Уолтер помотал головой.

– Что значит – может? Часовой сказал…

– Мы пока ничего не знаем о тех, кто перехватывал авангард. – Гном пожал плечами. – Но не волнуйтесь: работорговцев впереди ехало только двое, а мы отрядили наперехват шестерых.

Расплескивая грязь, полетел Геверен на пони. Конек еще не остановился, а растерзанный гном уже спешился – и тут же поскользнулся в грязи.

– Ахира, Уолтер Словотский! – выдохнул он. – У нас беда.

– Что…

– Валеран мертв. И пропал Джейсон. – Он посуровел. – Когда поднялась стрельба, он сбежал. Вскочил в седло и дал стрекача.

Глава 9: ДЖЕЙСОН КУЛЛИНАН

Я спасал себя. Что мне за дело до щита? Забудь о нем; я добуду другой, не хуже.

Архилох

Я с вами. Едва сказав это, Джейсон понял, что ошибся – непоправимо.

Но ведь именно этого от него ждали. Все вечно чего-то ждут от его сына. Даже и он сам.

Не говоря уж об Эйе и Валеране. Но если от Эйи он мог ожидать – и получить, даже не вызовись он идти – теплую понимающую улыбку, то старый служака, который, кажется, никогда не одобрял ни поступков Джейсона, ни его самого, не только одарил его довольным кивком, но даже расщедрился на быструю похвалу. Большей награды от старого капитана Джейсон не получал никогда.

Это нечестно. Просто – нечестно. Да, от семнадцатилетних ждут, чтобы они запросто управлялись с мечом, луком и пистолетом, радостно бросались навстречу арбалетным болтам и острым клинкам – ну и что с того? Почему Джейсон должен быть, как все? Ведь эти все просто тупицы – не понимают, что меч может ранить, арбалетный болт – пронзить слишком уязвимую плоть.

Разве они не знают?…

– Спокойней, мальчик, – негромко проговорил Валеран. Они устроились в кустарнике близ тропы, поджидая авангард работорговцев. – Карл назвал бы это «лакомым кусочком». – Английские слова в его устах прозвучали странно.

Левая рука Валерана погладила арбалет, который старый воин пристроил на колене.