Братство Кольца | страница 55



Лицо Сэма жалобно сморщилось, ноги подогнулись, и он упал на колени.

– Встань, встань, - деловито сказал ему Гэндальф. - Я тут придумал кое-что получше. За подслушивание наказание ты все-таки получишь, заодно и от болтовни твоей мы убережемся. Пойдешь с господином Фродо.

– Я?! - вскричал Сэм и заметался по комнате, словно пес перед прогулкой. - Я пойду? Эльфов посмотрю и все такое! Ура! - завопил он и неожиданно разрыдался.

Глава 3 Втроем веселее

– Уходить надо тихо и времени не терять, - говорил Гэндальф спустя две недели. Фродо хоть и решился, да все никак собраться не мог.

– Знаю, - досадливо поморщился Фродо. - Но не могу же я исчезнуть как Бильбо, тогда на весь Шир разговоров не оберешься.

– Исчезать не годится. Ни в коем случае! - энергично подтвердил Гэндальф. - Я сказал: не терять времени, но вовсе не имел в виду пороть горячку. Конечно, хорошо бы покинуть Шир без лишних разговоров, ради этого и задержаться можно, но не слишком.

– Как насчет осени, скажем, после нашего дня рождения? - спросил Фродо. - К этому времени я что-нибудь придумаю.

Сказать по правде, когда дошло до дела, ему совершенно расхотелось уходить куда бы то ни было. Засумки вдруг стали необыкновенно родными, и последним летом в них просто невозможно было пожертвовать. Осенью - Фродо знал это - уходить будет легче. В это время года его всегда начинало тянуть в дальние края. Он и срок наметил особенный: свое пятидесятилетие - сто двадцать восьмой день рождения Бильбо. Дата казалась самой подходящей. «Следом за Бильбо» - эти слова он часто повторял про себя, они мирили его с необходимостью предстоящего ухода. О Кольце он старался не вспоминать вовсе, ибо вместе с ним пришлось бы думать и о конце путешествия. С Гэндальфом он своими мыслями особенно не делился, а о чем тот догадывался - никогда было не понять.

Вот и в этот раз маг долго смотрел на Фродо и наконец с улыбкой согласился.

– Ладно. Пусть так и будет. Только уж не позже. И прошу тебя, будь осторожен. Никому ни слова о том, куда идешь. За Сэмом гляди. Cболтнет - взаправду в жабу превращу.

– Знаешь, - усмехнулся Фродо, - о том, куда я иду, мне проболтаться трудно. Я ведь и сам не знаю.

– Не говори ерунды! - оборвал Гэндальф. - Речь не о том, чтобы ты не оставлял нового адреса на почте. Никто не должен знать о твоем уходе из Шира, по крайней мере, пока ты не уйдешь подальше. Особенно - куда ты пошел: на север, на запад ли.

– А я ведь об этом и не думал, - сокрушенно покачал головой Фродо. - Бильбо шел за сокровищем. Туда и обратно. А я? Все наоборот. Иду, чтобы сокровище потерять, да и на обратный путь мне, по-моему, надеяться нечего.