Сыщица начала века | страница 72
Минуточку, господа! А не с этим ли человеком я говорила несколько часов назад, еще из конторы газеты? Его голос очень напоминает голос Вильбушевича, отца продавщицы помады. Того самого Вильбушевича, который якобы не поддерживает с нею никакой связи и чуть ли не предает анафеме.
О-очень интересно… Видимо, он был чем-то чрезмерно взволнован, если решился позвонить дочери, которую выжил из дому. Что же его так возбудило? Что именно кончено, чья квартирная хозяйка подняла шум и почему сделала это слишком рано?
Загадочно! Прямо-таки будто в рассказах о Шерлоке Хольмсе!
Скрип половиц приближается, и я спохватываюсь, что все еще сжимаю в руках телефонную трубку. Едва успеваю положить ее, как открывается дверь и появляется m-lle Вильбушевич с банкой.
Любопытно было бы узнать: там, внутри, та же помада, которую она обыкновенно продает, или Вильбушевич намешала чего попало, щедро присыпав ванилином? Банка что-то маловата для такой цены, ну да ладно, я ведь не средство для ращения и укрепления волос покупаю, а вещественное доказательство, которое может оказаться воистину бесценным!
Наклейка, надписанная мелким, разборчивым, удивительно четким почерком, выглядит весьма внушительно. Правда, в медицинской латыни я не сильна…
Ладно, сыщутся знатоки в нашем управлении.
– Ах, я вам очень признательна, m-lle Вильбушевич! – восклицаю я с такой пылкостью, что сама г-жа Китаева-Каренина, великая искусница в области мело– и обычной декламации, могла бы мне позавидовать.
Помада. Дело сделано, пора уходить.
Нет, не пора. Остался последний вопрос.
– А кстати, как ваше имя-отчество? – спрашиваю с самым невинным видом.
– Луиза Виллимовна, – сообщает m-lle Вильбушевич.
Луиза! Лиза! Вот он, ответ!
Теперь я откланиваюсь и убегаю так поспешно, словно опасаюсь, что m-lle Вильбушевич (Луиза Виллимовна) вдруг набросится на меня и силком примется обмазывать своей пресловутой помадой. На самом же деле я боюсь, что ее отец вздумает протелефонировать вновь – и откроется, что я оказалась посвящена в какие-то семейные секреты. Неловко…
То есть это определенно откроется, но я к тому времени буду уже далеко.
Нижний Новгород. Наши дни
– В поле бес нас водит, видно, и кружит по сторонам… – пробормотала Алена, наконец-то сдавшись превосходящей силе ветра-противника и натянув на голову капюшон куртки, которая еще час назад, когда она сломя голову выбежала из дому, схватив, что первое под руку попалось, казалась ей теплой, будто печка, и неуклюжей, а сейчас вдруг сделалась легонькой, тоненькой, продуваемой насквозь. Хорошо было бы вместо куртки надеть шубку. Или даже дубленку!