Тайфун | страница 76



"А то, что наши летчики сидят без денег, не летают из-за отсутствия топлива, теряют боевые навыки - это полезная или вредная информация?" задал вопрос Родионов.

"Я не люблю писать о мрачном, - заявил Хорьков. - Да и зачем гусей дразнить? Давайте поговорим о светлом, радостном. К примеру, о художественной самодеятельности..."

"Нету у нас ничего светлого и ничего радостного, - оборвал журналиста подполковник. - И врать я не привык..."

Так и выпроводил тогда ни с чем любителя "светлых тем". И вот он припомнил обиду, так разрисовал "убийцу в погонах"... Кто же снабдил его такой информацией? Как часто говаривал небезызвестный герой детективных романов: "Кому это выгодно?" Кое-кому действительно выгодно... Кто бы он ни был, а искать Ольгу надо быстрее. Чтобы оправдать себя и посрамить недругов...

Кононов увидел его издали и лихо притормозил у обочины.

- Садитесь, командир, и держитесь за кресло. Сейчас я вам такое расскажу, что свалиться можете, - восторженно заявил старший лейтенант.

- Ну, ну, слушаю внимательно, - поторопил Родионов, заинтригованный многообещающим вступлением помощника.

Кононов закрыл глаза, почмокал губами.

- Такая секретарша, Владимир Васильевич, с ума можно сойти.

- Меня меньше всего интересует секретарша. Ты о деле говори.

- А разве это не дело? Вы бы только увидели! Не то японка, не то кореянка. Лицо, фигура - ни словами сказать, ни пером описать. Лет восемнадцать, не более. А знаете кто её босс? Президент международного акционерного общества господин Милявский. Слыхали о таком?

- Слыхал. Но пошел бы он... Что удалось об Ольге выяснить?

- Не спешите, командир. Все по порядку. Куда мы теперь поедем?

- Давай к "Гермесу".

Кононов включил скорость.

- Теперь о деле. Как я и предполагал, босс отсутствовал - накануне лихо чей-то юбилей праздновали. А с секретаршей я в два счета общий язык нашел. Поговорили о делах, о весне и, разумеется, о самой девушке. Йесико, так зовут секретаршу, в прошлом году закончила десятилетку. В институт не поступила, устроилась по большому блату к Милявскому секретаршей. Босс, как понял я из разговора, обожает молодых и красивых. Он ещё молод, нет и сорока, высок, строен и очень суров. Предупредил девушку, чтобы никаких шашней не заводила. В-общем, она боится его как огня - то и дело поглядывала на дверь, как бы он внезапно не появился. Я поинтересовался, много ли у них работает женщин и могу ли я рекомендовать боссу свою знакомую переводчицей с японского. Она усомнилась, что переводчица нужна Милявскому, - в командировки в Японию он летает редко, там его партнер решает все проблемы сам. Кстати, господин Дэмура прекрасно владеет русским. "И, говорят, очень любит русских девушек, - вставил я. Йесико застенчиво покраснела. Я добавил: - Особенно блондинок. Может, он возьмет к себе мою знакомую?" - И показал ей фото вашей жены. Йесико посмотрела и вдруг заявила: "А я знаю эту женщину. Она была здесь. Ее приводила знакомая Михаила Иосифовича. Насчет работы. Но по-моему, у них ничего не вышло".