Пиратская история | страница 35



Гоур, как старый приятель Дуката, мог знать что-то такое, чего не знал адмирал. Мало ли… И теперь Фил решил с ним посоветоваться.

— У отца, — сказал Фил, — настроение какое-то… ну, не такое.

— Я давно это заметил, — произнес Гоур,

— И я вообще-то тоже, — вздохнул Фил. — Но он мне ничего не рассказывает. Молчит,

— Да, он не самый разговорчивый человек во Фрис-Чеде, — мягко улыбнулся тюремщик. — Может, вместе потолкуем с ним?

Фил, помедлив, согласился.

Они вошли в дом.

Дукат сидел на кровати и сосредоточенно разглядывал свои пальцы.

На вошедших он даже не посмотрел.

Гоур прислонился спиной к дверному косяку. Фил кивнул ему на лавку — присаживайся, мол, но тюремщик отрицательно покачал головой.

Фил присел на широкий подоконник.

— Дукат, — произнес Гоур, — ты позволишь, чтобы я сказал тебе кое-что… не очень приятное… при твоем сыне?

— Говори.

Гоур помолчал. Он был напряжен.

— Дукат, ты становишься нелюдимым, — пожевав губами, продолжал он. — Кроме Фила и, пожалуй, меня, ты никого знать не хочешь. Ты начинаешь слишком любить свое одиночество. Но это может плохо кончиться, Дукат. Ты выбрался живым из многих сражений, но теперь… еще немного, и ты захочешь уйти в гости к Чеду. Я неправ?

— Ты умный человек, — сказал Дукат.

— Спасибо. Ты тоже не дурак, совсем не дурак. Когда-то ты спас меня. И я это помню. Теперь, я вижу, моя очередь. Ты что-то хранишь в себе. То, что не дает тебе покоя. Что, Дукат? Скажи. Тут все свои.

— Зря, — пробормотал Дукат.

— Что? — встрепенулся Фил.

— Не твое дело, Малыш… Это я так сказал, сам себе.

Он зябко поежился.

— Да, Гоур, ты все точно определил… У тебя меткий глаз. Я уже давненько слегка не в себе. Но я думал, что это пройдет. Однако с прошлой весны мне стал сниться один и тот же сон…

— Сон? — быстро спросил Гоур.

— Да… Будто бы я стою на палубе старого, давно вытащенного на берег, заброшенного парусника. Стою и чувствую: кто-то щелкает меня по носу. Я оглядываюсь вокруг — никого. Но потом еще щелчок и еще…

— Больно щелкает? — Гоур побледнел, это было заметно даже в полутьме комнаты.

Что за чушь, подумал Фил. О чем они? Почему Гоур так побледнел?

Фил тоже невольно напрягся.

— Нет, не больно, — сказал Дукат. — Так, будто бы невзначай. Потом… Потом какой-то голос произносит задумчиво и всегда одно и то же: «Что-то не то, Дукат». Я просыпаюсь, весь в холодном поту, вскакиваю, но — ни старого парусника, ни берега, ничего пет. И в доме все на месте.

— Врешь, — скрипуче сказал Гоур, на его смуглом лице поблескивал пот. — Врешь, Дукат. До того, как ты успеваешь проснуться, голос еще что-то произносит. Верно?