Дочь пирата | страница 23



Крикет.

По затылку Уилсона пробежали мурашки.

«Просыпайся! Мы договорились пойти сегодня вечером на бои. Они пока не начались. Есть и еще кое-что, о чем я хотела бы с тобой поговорить. Ну, подойди же, возьми трубку, Уилсон!»

Последовал вздох, автоответчик дал три сигнала и отключился. Она не оставила номера своего телефона.

Уилсон слегка трясущейся рукой осторожно повесил трубку. Сам голос Крикет уже действовал ему на нервы. Бои? Он покопался в памяти, но никаких договоренностей не обнаружил. О чем говорила Крикет? О ресторане, о спортивном клубе? Он попытался найти ее номер по имени в телефонной книге. Там было двадцать С. Пейдж и ни одной Крикет. Тогда он пошел по линии спорта и выяснил, что сегодня соревнований по боксу нигде не намечалось. Он снова обратился к разделу «Информация» и наткнулся на гимнастический зал в Ривтауне под названием «Место боев». Но это не могло быть тем местом, куда они собирались пойти. Он растерялся. Чувства желания и вины поочередно волнами накатывались на него, как озноб и жар во время гриппа.

Прямо напротив таксофона «Кифто», маленький ярко освещенный ресторан с террасой, рекламировал бупандийский обед из семи блюд всего за одиннадцать долларов и семьдесят пять центов. Повинуясь внезапно возникшему голоду, он пересек улицу и сел за низкий столик на квадратный коврик в шотландскую клетку. Клиентура состояла из большой компании молодых африканцев. Кожа цвета черного кофе лоснилась от пота в неровном свете бумажных фонариков. Мужчинам подавали киф и пану африканцы с традиционными шарфами на головах. Посредине занятого компанией стола стояло добрых две дюжины пустых бутылок из-под теджии. Некоторое время Уилсон сидел и жалел себя, наблюдая, как соседи разговаривают, едят и смеются. Наконец к его столику подошел желтоглазый старик в гвинейской тенниске и траченных молью брюках.

— Желаете поесть? — спросил он, прикрыв глаза.

— Да, — ответил Уилсон. — Ваши блюда пахнут очень вкусно.

— Нет, нет, — возразил человек, — кухня закрыта. Сейчас мы подаем только теджию.

— Стакан теджии не помешает, но не могли бы вы принести еще что-нибудь, чтобы закусить?

— Невозможно, — ответил официант.

— Так уж и невозможно?

Официант махнул рукой в сторону бупандийцев, пожиравших горы пищи:

— Сегодня мы обслуживаем только их. Особый случай.

— Ну ладно, — сдался Уилсон.

Наверное, он выглядел очень разочарованным, потому что старик поднял руку.

— Подождите, хорошо? — Он подошел к компании. Прозвучало несколько слов на бупандийском языке, после чего старик вернулся. — Они говорят, что вы можете присоединиться к ним, если хотите. Но вам придется самому купить бутылку теджии.