Рой | страница 128
— Что случилось?
— Джек, прошу тебя, не шевелись. Я делала это только на лабораторных животных.
— Очень обнадеживает, — я приподнял голову и посмотрел, что она делает. В висках запульсировала боль. Я застонал и снова лег.
Мае спросила:
— Плохо себя чувствуешь?
— Ужасно.
— Не удивительно. Мне пришлось три раза делать инъекции.
— Из-за чего?
— У тебя был анафилактический шок, Джек. Массивная аллергическая реакция. Ты едва не задохнулся.
— Аллергическая реакция… — повторил я. — Значит, вот что это было?
— Да, и очень сильная.
— Это из-за роя?
Поколебавшись мгновение, Мае ответила:
— Конечно.
— Но разве наночастицы могут вызвать такую аллергическую реакцию?
— Как мы видим, могут…
— Но ты так не думаешь, правда? — сказал я.
— Нет, не думаю. Я думаю, что сами по себе наночастицы аллергенно инертны. Я думаю, аллергию у тебя вызвал коли-токсин.
— Коли-токсин…
Головная боль накатывала волнами. Я задержал дыхание, выжидая, когда боль ослабеет. Потом я попытался осмыслить то, что сказала Мае. Голова болела, мысли ворочались очень медленно. Коли-токсин.
— Да.
— Бактериальный токсин? Токсин кишечной палочки? Ты это имеешь в виду?
— Да. Скорее всего, это протеолитический токсин.
— И откуда взялся этот токсин?
— Из роя, — ответила Мае.
Это вообще не имело никакого смысла. Судя по тому, что сказал Рики, бактерии — кишечная палочка — использовались только для того, чтобы производить составляющие части молекул.
— Но в рое не должно быть самих бактерий, — сказал я.
— Я не знаю, Джек. Но думаю, они вполне могут там быть.
Почему она говорит так неуверенно? На Мае это не похоже. Обычно она излагала свое мнение четко и определенно.
— Ну, кто-нибудь да знает, — сказал я. — Ведь эти нанороботы сконструированы. Бактерии либо были заложены в конструкцию, либо нет.
Я услышал, как Мае вздохнула — так, как будто я что-то недопонимал.
Но что я недопонимаю?
Я спросил:
— Вы собрали частицы, которые сдуло в воздушном шлюзе? Взяли образцы частиц из шлюза?
— Нет. Вся пыль из воздушных шлюзов сжигается.
— Это что, такая…
— Это заложено в систему, Джек. Как мера безопасности. Мы не можем ее обойти.
— Понятно… — На этот раз настала моя очередь вздыхать. Значит, у нас нет ни одного образца агентов из роя для исследования. Я собрался встать, но Мае положила руку мне на плечо и удержала.
— Поднимайся очень медленно, Джек.
Она была права — потому что, когда я сел на кушетке, голова у меня заболела еще сильнее. Я свесил ноги на пол.
— Долго я был без сознания?