Электра | страница 10



Тебе по праву первой пасть придется.
Но нет; предлог тот вымышлен тобой.
Не то — скажи, какой отплаты ради
Погрязла в сраме ты таком? Зачем
Ты с кровопийцей-мужем делишь ложе,
С которым раньше ты отца сгубила?
Зачем детей ему рожаешь,[30] — тех же,
Что в ложе чести рождены тобой,
590 Чужими почитаешь? Как за это
Тебя одобрить? Иль и тут ты скажешь,
Что мстишь за дочь? Постыдное признанье!
Позор, хотя б и дочери в угоду.
Врага-злодея мужем называть!
Да что! И слова не даешь сказать ты;
Всегда упрек я слышу, что на мать
Я клевещу. Меж тем, я госпожой
Скорей, не матерью тебя считаю.
Живу я, как раба; терплю обиды
600 И от тебя и от него, что другом
Твоим явился. Сын же твой, Орест,
С трудом руки твоей избегший, — в горе
Среди чужих изгнанником живет.
И за него корить меня ты любишь,
Что мстителем тебе его ращу.
Да я сама, коли б могла, отмстила!
Вот речь моя. Зови меня пред всеми
Дурной, бесстыдной, злоречивой, — пусть!
Когда такой воистину я стала, —
Что ж! матери я не срамлю своей.
Корифей
610 Она вся дышит гневом, вижу я:
Но с ней ли правда — нет о том заботы.
Клитеместра
Достойна же заботы дочь такая,
Что мать свою так злобно оскорбить
Отважилась — она, младая дева!
Вы сами видите, на все она
Способна, нет в стыде для ней преграды.
Электра
Неправда. Стыдно мне, до боли стыдно.
Судья — не ты. Сама я понимаю,
Что не девичье дело я творю.
Но где исход? Твои наветы злые,
620 Твои поступки к этому меня
Принудили. В среде порочной зреют
Сами собой порочные дела.
Клитеместра
Речей немало, дерзкая, внушают
Тебе поступки и слова мои!
Электра
Ты им виною. Ты дела дурные
Творишь — они ж в слова облечься жаждут.
Клитеместра
Да знает же святая Артемида:
Тебе припомнит спесь твою Эгисф!
Электра
Вот и угрозы! Ты ж сама велела
Мне говорить, а слушать не умеешь!
Клитеместра
630 Велела, да. Но все ж — хоть помолиться
Ты разрешишь в благоговенье мне?
Электра
Изволь, молись. И вообще довольна
Ты будешь мной: отныне я молчу.
Клитеместра
Подай сюда с плодами мне кошницу,
Прислужница. Хочу к владыке Фебу
Смиренную молитву вознести,
Чтоб снял он с сердца гнет давящий страха.
У алтаря Аполлона.
Окружена немилою средою,
К тебе взываю, Феб-предстатель мой.
Внемли моей мольбе ты сокровенной.
Я не могу при дочери строптивой
640 Облечь желанье в ясные слова:
Она способна с криком ликованья
Их разгласить по городу всему.
Нет, так внемли, как я молиться буду.
Тот сон двуликий, что во мраке ночи
Явился мне — его, о светлый бог,
Коль он мне друг, исполни дружелюбно,
Коль враг, — на вражью обрати главу!