Арлекин, Пьеро и Коломбина | страница 5



ПЬЕРО:

А то и пулемет не помешает,

А может, сразу в БТР

Мне сесть?

И пусть отец решает,

Какую бомбу будет запускать,

Когда начнет мой БТР забор ломать.

АРЛЕКИН:

Но это, право, не смешно

И впрямь смеяться тут грешно.

Смерть и любовь

Они плетутся рядом:

С венцом - ружье,

А с поцелуем - яды.

ПЬЕРО:

Наверно ты к исходу дня

В чем хочешь убедишь меня.

(Дает денег Арлекино.)

Ну, хорошо! Иду с тобой

Я на свидание-разбой.

АРЛЕКИН (пересчитывая деньги, в сторону):

Копейка рублик бережет,

А рублик шкуру сбережет,

Коль тропка влево уведет

Такой вот скверный анекдот.

(Обращаясь к Пьеро.)

Ничто не остановит нас.

Придем к беседке ровно в час!

2 акт

Сцена 1

Сад. Беседка, лают собаки. Поют соловьи.

ПЬЕРО:

Беседка. Сад и пуст, и нем,

Как будто нету никого совсем.

В нем.

Лишь только с Арлекином мы вдвоем.

АРЛЕКИН:

Чу! Слышу шаг и веток хруст.

Пора мне - ухожу за куст.

(Скрывается.)

ПЬЕРО:

Да, брат, ты, вижу, не привык

Ходить повсюду напрямик.

Но мне, признаться тут слышна

Лишь тишина...

Наверно, в темноте не сразу

Пришедший будет виден глазу,

Но слышать-то я должен шум

И подозрения приходят мне на ум...

(Появляется Отец.)

ОТЕЦ:

Листьям - впору опадать,

Дочку - замуж отдавать.

И чего блуждать в тумане

Всех подозревать в обмане?

Кошелек у нас тугой

Призадумался б другой,

Прежде чем сюда явиться

За прекрасною девицей...

У меня ответ простой

Ей не быть за беднотой.

У богатенькой невесты

Должен быть жених известный

Иль пусть будет лишь богат.

Был бы я ужасно рад

Сыну главного банкира

Или внуку командира,

Что пропитанный елеем

Замурован в мавзолее.

ПЬЕРО:

На моем, папаша, месте

Разве думать о невесте?

ОТЕЦ:

Так! Так это ты, толстяк

Этот самый холостяк,

Что свидание с невестой

Ждет на этом самом месте?

Тра-та-тах, Тра-та-тах

Дырки будут в двух местах:

В сердце, ясно, и во лбу!

Брось-ка на земь ту трубу,

Что в руках ты держишь, гад!

ПЬЕРО:

Не могу,

Храню я сад

От воров и хулиганов!

Я ружье бросать не стану!

ОТЕЦ:

Так ты сторож?

Вот те на!

Что за глупая страна!

Вечно там, где их не просят,

Бродит всякая шпана.

Может видел ты кого

Рядом с будкой?

ПЬЕРО:

Никого.

Но к чему тут эти ахи,

Эти страсти, эти страхи?

Что здесь? Кто чего крадет

Или госпереворот?

ОТЕЦ:

Не твое, однако, дело,

Сторожи свой сад умело,

Всякого, кто будет здесь,

Дам наказ ко мне отвесть.

(Уходит.)

АРЛЕКИН:

Какой ты, право, молодец!

Я думал, все, тебе конец,

А ты придумал все неплохо

Не заподозрил он подвоха!

ПЬЕРО:

А сколько времени?