Уздечка для сварливых | страница 81



«Самое ужасное, – подумал Кейт, – что она права».

В ответ на звонок Кейта входная дверь в «Кедровом доме» приоткрылась на несколько дюймов. Юрист дружелюбно улыбнулся.

– Миссис Лассель?

Небольшая складка перерезала ее лоб.

– Да.

– Я адвокат Джека Блейкни. Мне сказали, он живет здесь. Джоанна не ответила.

– Могу я войти и поговорить с ним? Я специально приехал из Лондона.

– Его сейчас нет.

– Вы знаете, где его можно найти? Это очень важно. Она неопределенно пожала плечами.

– Как вас зовут? Я передам Джеку, что вы заходили.

– Кейт Смоллетт. Джоанна закрыла дверь.

Вайолет Орлофф помахала Кейту из-за угла дома, когда он уже направился к своей машине.

– Вы только не подумайте, что я лезу не в свое дело, – прошептала она, – но я случайно услышала ваш разговор. Она сейчас в странном настроении, ни с кем не говорит, а раз вы приехали из самого Лондона...

Кейт кивнул:

– Так и есть. И если вы скажете, где Джек Блейкни, я буду очень вам признателен.

Вайолет бросила нервный взгляд на входную дверь в «Кедровом доме», потом быстро кивнула на тропинку, заворачивающую за дальний угол дома.

– В саду. В летнем домике. Он использует его как студию. – Она покачала головой. – Только не ссылайтесь на меня. Я-то раньше думала, что у. Матильды злой язык, но у Джоанны... – Вайолет закатила глаза. – Она называет мистера Блейкни гомосексуалистом. Теперь идите, не то она увидит, как мы с вами разговариваем, да и Дункан будет в ярости.

Несколько ошеломленный таким эксцентричным поведением, Кейт кивком выразил благодарность и направился по указанной тропинке.

Несмотря на холод, двери в летний домик были распахнуты настежь, и оттуда доносился женский голос, поющий песню Коула Портера [19]. Этот голос, сильный и запоминающийся, под аккомпанемент единственного пианино, нельзя было перепутать ни с чьим другим.

При каждом расставанье я чуточку умираю, При каждом расставанье я удивляюсь, почему Всеведущие боги ко мне столь равнодушны, Что позволяют тебе уйти...

Кейт задержался в дверях.

– С каких пор ты стал фанатом Клео Лейн [20], Джек? Я думал, это Сара ею увлекается. – Он нажал на кнопку магнитофона и вынул кассету с рукописной подписью. – Ну-ну. Если не ошибаюсь, эту кассету я записал для нее еще до вашей свадьбы. Сара знает, что ты ее забрал?

Джек наблюдал за адвокатом из-под полуприкрытых век. Он уже собирался посоветовать гостю не распушать свои перья – его обычная реакция на постоянные критические замечания Смоллетта, но потом передумал. Впервые он был рад увидеть этого напыщенного ублюдка. На самом деле, признался себе Джек, настолько рад, что даже готов изменить шестилетней привычке и встретить его как друга, а не как злого гения семьи.