Месть | страница 70



Ажарату сошла на причал и обняла Каллинга. Он ободряюще похлопал ее по плечу, но смутился, когда Харден протянул ему руку, чтобы поблагодарить. Повернувшись лицом к холмам, с которых дул бриз, он сказал:

— Доктор, ветер попутный. Что еще нужно человеку в жизни?

Харден поднял грот.

— Отплываем, — объявил он.

Он освободил носовой конец и вручил Ажарату. Каллинг тем временем взялся за кормовой конец. Харден встал к штурвалу.

— Отдать концы, Ажарату.

Она бросила канат на причал.

Харден выбрал грота-шкот. Парус надулся и потащил яхту прочь от причала.

Харден кивнул Каллингу.

Старик отпустил кормовой конец, и «Лебедь» отправился в путь.

Глава 9

— Вы опоздали, — заявил Каллинг, настороженно разглядывая трех людей, столпившихся в его маленьком кабинете в передней части главного ангара.

— Когда он отплыл? — спросил самый пожилой из незваных гостей.

Каллинг почесал голову.

— Помнится, где-то после полудня.

— В какое время?

— Часа в четыре или около того. Джентльмены, вы его друзья?

— Он вышел в море против прилива? — произнес пожилой.

* * *

Через несколько часов после того, как они вышли из Фоуэя, нос «Лебедя» начал то подниматься, то зарываться в воду.

— Что такое? — озабоченно спросила Ажарату.

Они шли курсом на восток.

— Это Атлантика, — объяснил Харден.

— Уже?

Было очень темно, и Харден скорее чувствовал, чем видел, как она стоит рядом с ним.

— Нет, она только дает нам знать о себе.

— У меня начнется морская болезнь?

— Надеюсь, что нет.

— Не слишком-то многообещающе!

— Вы не хотите пойти спать?

Ажарату замолчала.

Внезапно Харден услышал в темноте рев двигателя катера. Он доносился как будто сзади, и Харден вытянул шею, чтобы удостовериться, что защитные огни горят. Звезду, на которую он держал курс, закрыло облако. Несколько минут Харден использовал в качестве компаса направление волн и ветра, ожидая, когда звезда появится вновь. Но она не появлялась, и он включил тусклую красную лампочку и проверил показания компаса.

Звук за кормой раздавался громче и отчетливее. Возможно, это был траулер, но рыболовецкие суда так быстро не плавают. Видимо, яхта с мотором. Затем звук слегка стих, как будто неизвестное судно заметило огонь «Лебедя» и повернуло, чтобы обойти яхту на безопасном расстоянии.

Наконец звезда вынырнула из-за тучи, оказавшись немного правее мачты, точно там, где и должна была быть. Харден начал искать следующую звезду. Плыть по звездам гораздо проще, чем пытаться следить за иглой компаса, но через каждые пятнадцать иди двадцать минут нужно менять ориентир; звезда перемещается по небу, и она может завести вас туда, куда вам совсем не нужно. Харден объяснил свои действия Ажарату и позволил ей найти новую звезду.