Ложная жертва | страница 22
— Может, вы и были убеждены, но не настолько, чтобы разнести им головы из пистолета, — возразил Робертс. — Суд признал бы действия девчонки как самооборону, даже если бы эти двое и пальцем ее не тронули во второй раз, но для этого она должна доказать, что узнала их. Но если окажется, что парни отродясь не видывали ее раньше и просто заплутали в лесу, то ее ждут большие неприятности.
— Ружье принадлежит ей, — сказал Питер. — И на нем имеются ее отпечатки пальцев. Но разве есть какие-нибудь убедительные доказательства, что именно она стреляла в этих людей? В конце концов, я тоже знал, где она прячет ружье, и вполне мог оказаться там, когда они явились.
Робертс добродушно усмехнулся:
— Очень благородно с вашей стороны, но только не нужно вносить путаницу — в конечном счете это все равно не поможет мисс Ландерс. Если она все-таки объявится через несколько минут на встречу с вами — это одно дело, но если она пустилась в бега… — Робертс затушил сигарету. — Ей вряд ли удастся удрать далеко на своем крошечном «триумфе». Сержант уже поднял всех по тревоге, и ее разыскивают.
Они подъехали к зданию полиции, Питер затормозил.
— Как бы вы ни относились к этому, ей в любом случае нужна сейчас помощь, — заметил он.
— Как бы вы ни относились к этому… — сказал Робертс.
В отделении один из полицейских напечатал на машинке показания Питера, включавшие причину его приезда в Делафилд и мельчайшие подробности его пребывания в городке. Здесь упоминалось о его первом визите к Маклину, о первой встрече с Эллен Ландерс и об их договоренности на пять часов; о втором визите к Маклину; о том, как Питер поселился в номере Чарли Рейнольдса; о его приезде на свидание с Эллен Ландерс и о том, что он обнаружил возле ее дома. Одним словом, это был поминутный отчет, в котором оказалось опущено лишь одно место — те десять минут, которые ушли у Питера на то, чтобы проследить за Говардом Делафилдом, заезжавшим к Эллен, и увидеть ее в его объятиях.
— Можете подождать, когда все будет составлено по форме, или приезжайте через пару часов, чтобы расписаться, — предложил Робертс.
— Я лучше заеду позже, — сказал Питер. Он чувствовал себя по-детски неловко от того, что укрыл кое-какие факты от полиции. Сейчас ему нужно было как можно скорее добраться до Говарда Делафилда. Эллен наверняка поспешит к нему, и Питер сможет подготовить их обоих к тому, что вынужден будет в конечном счете рассказать все Маклину.
Питер решил не пользоваться телефоном в фойе, а поехал в город и нашел автомат в местной аптеке. Отыскав в справочнике нужный номер, он связался с резиденцией Сэмюела Делафилда. Прислуга ответила, что мистер и миссис Говард и мистер Сэм сейчас находятся на приеме в клубе.