Крест короля Артура | страница 48



Гвинет сбросила одеяла и осторожно подняла крышку и ахнула. Из кучи желтоватых костей таращили пустые глазницы два человеческих черепа. Не может быть. Она уже видела эти кости раньше …

— Закрой сейчас же! — рявкнул Рис Фримен у неё за спиной. — Мерзкая девчонка!

— Скелет Артура, — выдохнула Гвинет, поворачиваясь лицом к орущему лавочнику.

— Что? — завопил Гервард и кинулся к сестре. Вдоволь наглядевшись, он поднял к ней сияющие глаза:

— Мы всё-таки нашли их!

— Что нашли? — прогудел Том Смит, подходя к ним взглянуть на новую находку.

— Так вот где эти кости! Кто б мог подумать?

— Значит, это мастер Фримен их украл! — Гвинет была вне себя от возмущения. — И на дядюшку Оуэна тоже он напал!

Она обернулась — и как раз вовремя. Толстый лавочник улепётывал вверх по лестнице.

— Стой! — завопил Том Смит. — Держи вора!

Он бросился к лестнице, Гервард — за ним. Мастер Фримен уже добрался до верха, но тут в проёме двери появился новый силуэт.

— Дикон! — проревел кузнец. — Хватай его! Он — вор!

Дикон Карвер преградил беглецу путь. Два силуэта сцепились в дверном проёме. Подбежавший Том заломил лавочнику руку за спину. Ещё мгновение Рис пытался вырваться, потом сдался и обмяк, с ненавистью глядя на своих пленителей.

На шум драки сбежались соседи.

— Что стряслось, Том? — спросил Дикон Карвер.

— Мы нашли у него кости короля Артура, — объяснил кузнец. — Миссис Флэкс, не могли бы вы сбегать в аббатство? Отец Генри наверняка будет рад нашей находке.

Миссис Флэкс торопливо зашагала прочь, а Том и Дикон отконвоировали Риса Фримена обратно в подвал. Гвинет заметила, как наверху промелькнул Осберт Теллер — оценив обстановку карлик благоразумно предпочёл исчезнуть.

— Ладно, подождём шерифа, — сказал Том Смит.

— Вы могли убить дядюшку! — взорвался Гервард. Лицо у него побелело от ярости.

— Да разве ж это удар? — буркнул Рис Фримен.

Гервард дышал так часто, будто только что взбежал на вершину Тора. Гвинет испугалась, что ещё немного, и он набросится на мастера Фримена с кулаками. Она шагнула к брату, ещё не зная, хочет она остановить его или поддержать. И замерла. Наконец-то она поняла, что за мысль не давала ей покоя, с тех пор, как нашлись кости. Гвинет снова заглянула в ящик — вот кости, вот два черепа, не хватает только…

— А где крест? — спросила она, глядя в лицо лавочнику. — Куда вы его дели?

Её восторг по поводу чудесной находки разом улетучился. Без креста отец Генри все равно не сможет показать останки паломникам.