Монахи моря | страница 41



Лицо Робсона немного посветлело.

– Но он будет под контролем, ясно? – продолжал Мейси. – Каждую секунду за ним будут наблюдать. И лучше, если он не станет валять дурака, иначе мне придется с ним разобраться… Это всем понятно?

– У тебя же пушка, – успокоительно отозвался Митчел, – так что все всем понятно.

– Хорошо, умник, не забывай об этом… – Мейси посмотрел на часы. – Тебе пора к телефону, – напомнил он Робсону. – Развяжи его, Крис…

Когда Робсон подошел к телефону, Мейси остановил его.

– До начала разговора, старик, я хочу еще раз предупредить тебя.

– Ну?

– Смотри, как обстоят дела. Время будет идти, тебе придется много болтать с берегом… Я, конечно, буду здесь слушать, но, может быть, ты думаешь, что сможешь что-нибудь вставить в разговор, а я не замечу или не пойму. Что-нибудь такое, чего ты никогда не говорил раньше, из-за чего твой приятель Фред задумается. А может, ты уже сказал?

Робсон ждал.

– Так вот, если у тебя есть в башке такие планы, то я прямо говорю тебе: если сменный катер придет сюда до двенадцатого марта, то я буду знать: это из-за того, что ты что-то сказал по телефону, и никто из вас, троих дураков, этой минуты не переживет. Я всех вас прикончу, так и знай. Я уже говорил – мне нечего терять… О'кей, теперь ты можешь позвонить своему дружку.

Когда они вернулись в общую комнату, Мейси подтолкнул Робсона к Хайнесу.

– Крис, пойди с ним, и пусть он работает, как хотел. Не думаю, чтобы он валял дурака, но лучше держи нож наготове.

– А есть мы что, не будем? – заныл Хайнес. – Слушай, у нас ведь не было нормального обеда.

Мейси махнул ему рукой, чтобы он отправлялся.

– Рози что-нибудь приготовит. Иди, я тебя позову. Что-то ворча себе под нос, Хайнес вышел вместе с Робсоном.

– Я хотела бы, чтобы здесь была одна большая комната вместо всех этих маленьких, – проговорила Рози. – Я чувствую себя как в клетке.

– Мы здесь все в клетке, Рози, – оскалился Бейкер.

– Я не это имела в виду, дурак… Здесь везде так жарко – я с трудом могу дышать.

– Здесь как раз уютно, – остановил ее Мейси. – Прекрати ругать это место, слышишь?

– Ну почему здесь так жарко, ведь сейчас зима!

– Не знаю… Наверное, отопление работает слишком хорошо. Хочешь, я открою окно?

– Нет, не стоит… – Рози расстегнула верхнюю пуговку на кофточке. – Что мы будем есть?

– Зависит от тебя, девчушка Рози… Там, наверху, есть холодильники, а в них – мясо.

– Я не умею готовить мясо, – отказалась Рози. – И не знаю, как это делается… А что, консервов разве нет?